ويكيبيديا

    "العودة للمنزل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nach Hause
        
    • Heim
        
    • heimkommen
        
    • wieder zu Hause zu sein
        
    Aber ich halt's aus, weil ich zu dir nach Hause komme. Open Subtitles لكن العودة للمنزل من أجلك يجعل كل ذلك يستحق العناء
    Wenn ich nicht zu betrunken gewesen wäre, um nach Hause zu fahren, Open Subtitles كما تعرف، لو لم أكن ثملة على العودة للمنزل ليلة أمس،
    War ich, aber ich dachte, ich kehre nach Hause zurück, um mich eine Weile auszuruhen. Open Subtitles كنت لكن على الرغم من ذلك أردت العودة للمنزل وأحصل على قسط من الراحة
    Vielleicht dachten Sie, dass Sie weniger getrunken haben als jeder andere und Sie der sein sollten, der nach Hause geht. TED قد تكون فكّرت بأنّك تناولت كحولا أقلّ من الآخرين، لذا أنت من الذي يتوجب عليه العودة للمنزل.
    Am Ende des Tages, gibt es niemanden, zu dem ich lieber Heim kommen würde. Open Subtitles بنهاية اليوم ليسَ هناكَ من أودّ العودة للمنزل إليه
    Sollte er doch kommen, sagen Sie ihm, dass ich zu Hause nach ihm suche... und dass er heimkommen kann, wenn er möchte? Open Subtitles حسنا ، إن عاد أخبريه بأني أنتظِرُه في المنزل وأن بإمكانه العودة للمنزل إن أراد ؟
    Schön, wieder zu Hause zu sein. Open Subtitles ... . بارككما الله . من الجيد العودة للمنزل ثانية
    Ich weiß, dass die meisten von Ihnen die Erfahrung gemacht haben, nach Hause zu kommen und Ihre Kinder spielen solche Spiele. TED أعلم بأن أغلبكم قد خاض تجربة العودة للمنزل ورؤية هؤلاء الأطفال يلعبون هذه الألعاب.
    Sie beiden wollen sicher nach Hause. Open Subtitles أفترض أنكم تريدون العودة للمنزل بأسرع ما يمكن. نعم.
    Ich kann so nicht nach Hause gehen. Ich brauche was zum Anziehen. Open Subtitles لا يمكننى العودة للمنزل هكذا أحتاج إلى شىء لأرتديه
    - Ich will nach Hause. - Lass uns vernünftig sein. Open Subtitles ـ أما أنا فأريد العودة للمنزل ـ يجب أن نأخذ الأمور بعقلانية قليلا
    Schatz, er kennt den Weg nach Hause besser als wir. Open Subtitles حبيبتي إنه يعرف طريق العودة للمنزل أفضل منا
    Sag ihm einfach, du willst nach Hause. Kannst du das machen? Open Subtitles اخبره انك تريد العودة للمنزل ايمكنك فعل هذا
    Das ist ja Wahnsinn! Kein Wunder, dass du nie nach Hause gehen willst. Open Subtitles هذا المكان يُذهل، لا عجب أنكِ لا تريدين العودة للمنزل
    Ihr wollt ja alle nicht nach Hause. Open Subtitles نحن نفعلها معاً، موافق؟ أعرف أنكم لا تريدون العودة للمنزل
    Nun, Winnie Foster, wie ich schon sagte, du gehst am besten nach Hause. Open Subtitles أهذا حقيقي ؟ حسناً وينى فوستر كما كنت أقول انتى بحاجه للرجوع وراء و العودة للمنزل
    - Bitte, ich will nach Hause. Open Subtitles أريد العودة للمنــزل أرجوكم أريد العودة للمنزل
    Und wir sagten: "OK, Jungs, wir geh'n nach Hause, aber bevor wir gehen, gibt's noch 'n paar böse Bemerkungen." Open Subtitles ونقول : حسنا يا أولاد حان وقت العودة للمنزل ..
    Sie wusste, ich würde dann ihre Mutter vermissen und... schneller nach Hause kommen. Open Subtitles نعم كانت تعرف أنه سيجعلني أفتقد أمها... وارغب في العودة للمنزل بسرعة...
    Heute ist unser Kennenlerntag, und der Gedanke, nach Hause zu gehen, war so deprimierend, dass ich mich an deinen Dad hängte und mich selbst zum Essen einlud. Open Subtitles و رأيت أن فكرة العودة للمنزل محزنة. لدرجة أنني تطفلت على والدك و دعوت نفسي على العشاء.
    Lass mich nach Hause. Ich hab Angst. Ich will wieder ins Heim. Open Subtitles أرجوك أعدنى للمنزل, أنا خائفه أُريد العودة للمنزل.
    Ich denke mir nur manchmal ich hätte heimkommen... und sicherstellen sollen, dass du aufs College gehst. Open Subtitles أحيانا أعتقد أنه كان يجب علي العودة للمنزل و أتأكد أنك تذهبين إلى الجامعة
    Hallo, Margaret! Es ist schön, wieder zu Hause zu sein! Open Subtitles مرحبا مارقاريت من الرائع العودة للمنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد