Aber ich halt's aus, weil ich zu dir nach Hause komme. | Open Subtitles | لكن العودة للمنزل من أجلك يجعل كل ذلك يستحق العناء |
Wenn ich nicht zu betrunken gewesen wäre, um nach Hause zu fahren, | Open Subtitles | كما تعرف، لو لم أكن ثملة على العودة للمنزل ليلة أمس، |
War ich, aber ich dachte, ich kehre nach Hause zurück, um mich eine Weile auszuruhen. | Open Subtitles | كنت لكن على الرغم من ذلك أردت العودة للمنزل وأحصل على قسط من الراحة |
Vielleicht dachten Sie, dass Sie weniger getrunken haben als jeder andere und Sie der sein sollten, der nach Hause geht. | TED | قد تكون فكّرت بأنّك تناولت كحولا أقلّ من الآخرين، لذا أنت من الذي يتوجب عليه العودة للمنزل. |
Am Ende des Tages, gibt es niemanden, zu dem ich lieber Heim kommen würde. | Open Subtitles | بنهاية اليوم ليسَ هناكَ من أودّ العودة للمنزل إليه |
Sollte er doch kommen, sagen Sie ihm, dass ich zu Hause nach ihm suche... und dass er heimkommen kann, wenn er möchte? | Open Subtitles | حسنا ، إن عاد أخبريه بأني أنتظِرُه في المنزل وأن بإمكانه العودة للمنزل إن أراد ؟ |
Schön, wieder zu Hause zu sein. | Open Subtitles | ... . بارككما الله . من الجيد العودة للمنزل ثانية |
Ich weiß, dass die meisten von Ihnen die Erfahrung gemacht haben, nach Hause zu kommen und Ihre Kinder spielen solche Spiele. | TED | أعلم بأن أغلبكم قد خاض تجربة العودة للمنزل ورؤية هؤلاء الأطفال يلعبون هذه الألعاب. |
Sie beiden wollen sicher nach Hause. | Open Subtitles | أفترض أنكم تريدون العودة للمنزل بأسرع ما يمكن. نعم. |
Ich kann so nicht nach Hause gehen. Ich brauche was zum Anziehen. | Open Subtitles | لا يمكننى العودة للمنزل هكذا أحتاج إلى شىء لأرتديه |
- Ich will nach Hause. - Lass uns vernünftig sein. | Open Subtitles | ـ أما أنا فأريد العودة للمنزل ـ يجب أن نأخذ الأمور بعقلانية قليلا |
Schatz, er kennt den Weg nach Hause besser als wir. | Open Subtitles | حبيبتي إنه يعرف طريق العودة للمنزل أفضل منا |
Sag ihm einfach, du willst nach Hause. Kannst du das machen? | Open Subtitles | اخبره انك تريد العودة للمنزل ايمكنك فعل هذا |
Das ist ja Wahnsinn! Kein Wunder, dass du nie nach Hause gehen willst. | Open Subtitles | هذا المكان يُذهل، لا عجب أنكِ لا تريدين العودة للمنزل |
Ihr wollt ja alle nicht nach Hause. | Open Subtitles | نحن نفعلها معاً، موافق؟ أعرف أنكم لا تريدون العودة للمنزل |
Nun, Winnie Foster, wie ich schon sagte, du gehst am besten nach Hause. | Open Subtitles | أهذا حقيقي ؟ حسناً وينى فوستر كما كنت أقول انتى بحاجه للرجوع وراء و العودة للمنزل |
- Bitte, ich will nach Hause. | Open Subtitles | أريد العودة للمنــزل أرجوكم أريد العودة للمنزل |
Und wir sagten: "OK, Jungs, wir geh'n nach Hause, aber bevor wir gehen, gibt's noch 'n paar böse Bemerkungen." | Open Subtitles | ونقول : حسنا يا أولاد حان وقت العودة للمنزل .. |
Sie wusste, ich würde dann ihre Mutter vermissen und... schneller nach Hause kommen. | Open Subtitles | نعم كانت تعرف أنه سيجعلني أفتقد أمها... وارغب في العودة للمنزل بسرعة... |
Heute ist unser Kennenlerntag, und der Gedanke, nach Hause zu gehen, war so deprimierend, dass ich mich an deinen Dad hängte und mich selbst zum Essen einlud. | Open Subtitles | و رأيت أن فكرة العودة للمنزل محزنة. لدرجة أنني تطفلت على والدك و دعوت نفسي على العشاء. |
Lass mich nach Hause. Ich hab Angst. Ich will wieder ins Heim. | Open Subtitles | أرجوك أعدنى للمنزل, أنا خائفه أُريد العودة للمنزل. |
Ich denke mir nur manchmal ich hätte heimkommen... und sicherstellen sollen, dass du aufs College gehst. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أنه كان يجب علي العودة للمنزل و أتأكد أنك تذهبين إلى الجامعة |
Hallo, Margaret! Es ist schön, wieder zu Hause zu sein! | Open Subtitles | مرحبا مارقاريت من الرائع العودة للمنزل |