Mein Abschluss in Buchhaltung abstauben und eine Menge Treffen mit 22 jährigen haben. | Open Subtitles | أحاول نفض الغبار عن شهادة المحاسبة وعقد الكثير من اللقائات مع المبتدئين |
Beim Haushalt reicht es mir, wenn Sie die Bücher abstauben. | Open Subtitles | وليست بحاجة للكثير من أعمال التنظيف فقط تمسحين الغبار عن الكتب |
Kannst du noch den Zeitungsständer abstauben? Du bekommst eine halbe Stunde extra bezahlt. | Open Subtitles | هل يمكن ان تزيلي الغبار عن رف المجله سأدفع لك اجرة نص ساعه اضافيه |
Das Erste, was ich tat, war mich aufzurappeln, den Staub von mir zu klopfen und meinen Ex-Freund bei der Polizei zu verpfeifen. | Open Subtitles | حسناً، اول شي قمت به تمالكت نفسي ونفضت الغبار عن نفسي، ووشيت بحبيبي السابق إلى الشرطة الفيدراليه |
Wegen mir könnte es ruhig mal wieder einen Wolkenbruch geben, der den ganzen Staub von der Straße spült. | Open Subtitles | أنا لا مانع هطول الامطار لتنظيف الغبار عن الشوارع بالطبع. |
Geh schon mal den Sackschutz entstauben. | Open Subtitles | الوقت لنزيل الغبار عن السواط القديم |
Wir sollten Dr. Swanns Aufzeichnungen entstauben. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لنفض الغبار عن مذكرات الدكتور (سوان) |
Ich verstehe. Du wirst abstauben und meine Kleider waschen. | Open Subtitles | ستنفضين الغبار عن أغراضي، و تغسلين ملابسي. |
Ich muss nur zuerst meinen Smoking abstauben. | Open Subtitles | بالطبع . يجب أن أنفض الغبار عن بذتي أولاً |
Deinen Emmy abstauben? Nein, Max. | Open Subtitles | ، إزالة الغبار عن جائزو الإيمي خاصتك؟ |
(Gelächter) Heute jedoch, wider besseren Wissens, gegen den Rat meiner eigenen Frau, möchte ich versuchen, einige dieser juristischen Fähigkeiten zu entstauben -- das, was noch davon übrig ist. | TED | (ضحك) لكن اليوم، خلافاً لما تمليه علي نفسي، وخلافاً لنصيحة زوجتي، أريد أن أزيل الغبار عن بعض تلك المهارات القانونية، أو ما تبقى منها. |