| Ich weiß, dass es hier schwierig war, aber ab morgen wird alles besser. | Open Subtitles | اعلم ان الامور كانت سيئة لكن ابتداء من الغذ سنصلح الامور, اتفقنا؟ |
| Bitte. Bis morgen hast du 20 Schwachköpfe Schlange stehen. | Open Subtitles | ارجوك , سوف تواجه عشرون فقاعة رأس متراصفة إلى الغذ |
| Ich werde heute nicht kommen, vielleicht morgen. Tschüss. | Open Subtitles | لذا لاأستطيع أن أكون متواجدة اليوم ، ربمّا في الغذ ، مع السلامــة |
| Wir ich Ihrem Berater gesagt habe, verfolgen wir eine Spur wegen der Veranstaltung morgen. | Open Subtitles | كما أخبرت مساعدك. نحن نتتبع دليل عن تجمع الغذ. |
| Das System hat seinen Benutzernamen markiert, weil er eine Websuche nach den Sicherheitsparametern bei der Versammlung morgen durchgeführt hat, aber die Bedrohung wurde als belanglos eingestuft. | Open Subtitles | في محاولة البحث عن معايير الأمن, في تجمع الغذ, لكن تم ابعَاد التهديد. |
| Der Koffer kommt morgen Abend an und wird nach 24 Stunden verschickt. | Open Subtitles | الحقيبة تصل ليلة الغذ وتبقى 24 ساعة بها الرقاقات |
| (Schrecklaut) David! Ich dachte, du kommst erst morgen. | Open Subtitles | ديفيد اعتقدت أنك لن تعود للمنزل قبل الغذ |
| Bis morgen Früh, Scully. | Open Subtitles | اراكي صباح الغذ,سكالي الساطع ومبكرا |
| Glaubst du, dass er mich morgen lieber hat? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سيحبني بحلول الغذ ؟ |
| Du musst für die Versammlung morgen gesund sein. | Open Subtitles | نحتاجك بكامل عافيتك من أجل تجمع الغذ. |
| - Wenn das stimmt, dann ist er für eine Versorgungs-Lieferung für morgen Nacht geplant, an die Ventner Laboratorien. | Open Subtitles | إذا كان كذلك، فجدوله يدل على أنه سيسلم الطعام, ليلة الغذ لمختبرات "فينتر". |
| Ab morgen trete ich kürzer. | Open Subtitles | ساركض اقل ابتداء من الغذ |
| - Keine Sorge, morgen sind sie weg. | Open Subtitles | لا تقلقى ستذهب بحلول الغذ |