Vielleicht geht's um mehr als diese Wut. | Open Subtitles | أو رُبما يتعلق ذلك الأمر بشيء ما أكثر من الغضب الذي يُكنونه جميعاً له |
Aber diese Wut. | Open Subtitles | ساعدت لكنّ الغضب الذي يعتريك ؟ |
Da ist Dieser Zorn, der das Kommando übernimmt. | Open Subtitles | . يتملكني ذالك الغضب الذي يقود للهاوية |
Dieser Zorn in dir, all diese Wut. | Open Subtitles | الغضب الذي كان يعتريك كل هذا الغضب |
Aber dieser von Zorn getriebene Widerstand. Das ist es, was wir wollen. | Open Subtitles | ولكن ذلك الغضب، الغضب الذي يظهر التحدي هذا ما نريد |
Aber dieser von Zorn getriebene Widerstand. Das ist es, was wir wollen. | Open Subtitles | لكن ذلك الغضب الذي يدفعها للتحدي هو ما نحتاجه. |
All diese Wut in mir, diese Lust auf Vergeltung... | Open Subtitles | كل هذا الغضب الذي في داخلي ...كلّ تلكَ الشهوة للإنتقام |
All diese Wut, die du gegen dich selbst richtest, musst du auf die Zicke richten, die deine Zukunft ruiniert. | Open Subtitles | كل هذا الغضب الذي توجهينه لنفسكِ... وجهيه على تلك العاهرة التي تدمر مستقبلكِ |
Aber diese Wut, die Sie fühlen, ist es Wut auf sich selbst? | Open Subtitles | ولكن الغضب الذي تشعرين به، |
diese Wut, die er in sich trägt? | Open Subtitles | هذا الغضب الذي بداخله. |
Dieser Zorn, weswegen Sie sich gesorgt haben... | Open Subtitles | ذلك الغضب الذي كان يقلقك... -نعم؟ |