Die Beute wurde in alle Bunker auf der ganzen Welt verteilt. | Open Subtitles | و الغنيمة كانت متناثرة في مخابئ في كل أنحاء العالم |
Aber jetzt müssen sie die Beute nach dem Piraten-Kodex aufteilen. | TED | ولكن الآن، عليهم أن يتقاسموا الغنيمة حسب قانون القراصنة. |
Ich weiß, dass Dreckskerle in der Nähe sind und auf Beute warten. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هناك نفاية أو عساكر بالقرب من المعسكر ينتظرون لشخص ما ليوصلون هذه الغنيمة |
Wir wissen, dass die Prise kaum den Aufwand übersteigt. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن الغنيمة لن تصل إلى المطلوب |
Du wirst uns natürlich von der ersten Prise bezahlen, die wir machen. | Open Subtitles | وأنت ستدفع لنا بالتأكيد من الغنيمة الأولى التي نحصل عليها. |
2007 waren die Fänge lächerlich, was die Größe für eine Trophäe betraf. | TED | بحلول عام 2007, كان الصيد بالفعل مثير للضحك فيما يتعلق بحجم السمكة الغنيمة. |
Das nenne ich fette Beute, meine Herren Spießgesellen. | Open Subtitles | هذه الغنيمة ، لفرقتي الفظة مخادعي الصحراء؟ |
Kommt, Leute, holen wir uns die Beute. | Open Subtitles | هيا بنا, يا شباب دعونا نحضر الغنيمة الملعونة |
Ich hab noch nie jemand mit einer so kleinen Beute gesehen. | Open Subtitles | فلم أرى أبداً رجلاً مع هذه الغنيمة القليلة |
Sie waren gekommen, in der Erwartung ihre Beute einzusammeln. | Open Subtitles | لقد جاءوا فى انتظار الغنيمة الوحيدة التى يقدّرونها |
Ich weiß, dass du die Beute nicht in einer höheren Etage versteckst. | Open Subtitles | أعلم بأنك لن تبقي . الغنيمة في طابق أعلى |
Wir haben 'nen Deal. Die Beute wird geteilt, und ich will meinen Anteil. | Open Subtitles | بيننا إتفاق ، قلتم سنقتسم الغنيمة و هذا ما سنفعله |
Wir haben 'nen Deal. Die Beute wird geteilt, und ich will meinen Anteil. | Open Subtitles | بيننا إتفاق ، قلتم سنقتسم الغنيمة و هذا ما سنفعله |
Seine Crew vergnügt sich auf der Insel, als wäre ihr die Beute sicher. | Open Subtitles | طاقمه في جميع أنحاء الجزيرة وكأن الغنيمة معهم. |
Ich verzichte auf die Belohnung für den Plan gegen einen Anteil an der Beute. | Open Subtitles | هذا يبدو منطقيًا، أتخلى عن ثمن الخريطة في مقابل الحصول على حصتي من الغنيمة. |
Jetzt möchte ich euch sagen, dass die Prise in greifbarer Nähe ist und wir sind ihr sehr nahe. | Open Subtitles | الآن أود أن أخبركم بأن تلك الغنيمة في متناول أيدينا وإننا قريبين منها |
Einer aus dieser Crew hat von meinen Plänen erfahren und riss aus diesem Logbuch die Seite, die nötig ist, um die Prise zu holen. | Open Subtitles | شخصٌ ما في الطاقم إكتشف خططي ومزق من هذا الكتاب أهم صفحة لإكتشاف الغنيمة |
Einer riss aus diesem Logbuch die Seite, die nötig ist, um die Prise zu holen. | Open Subtitles | شخصٌ ما مزق أكثر صفحة مهمة في الكتاب لإكتشاف الغنيمة ليثير إستياءكم ليجعل نفسه القبطان. |
Ich segle morgen mit Ihnen, um die Prise aufzubringen. Ich folge Ihrem Kommando in der Schlacht und nehme Ihre Befehle für das Begleitschiff entgegen. | Open Subtitles | سأُبحر معك غدًا لأغنتم الغنيمة سأتبع قيادتك في المعركة |
Die Handelsroute meiden, durch die uns das bringen würde, - und die Versuchung eine Prise aufzubringen. | Open Subtitles | نتجنب العراك وندعهم يمرون، والإغراء للحصول على الغنيمة |
Ich kann sehen, dass sich keiner von euch wirklich sicher ist, wessen Pfeil die Kreatur wirklich getötet hat, also kann ich nicht genau zuordnen, wem die Trophäe zusteht. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى من أنه ولا أحداً منكم واثقٌ من أن أي سهمٍ قد قتل الحيوان لكي أمنح الغنيمة بعدلٍ لأيٍ منكما |