Gehen Sie in einen Tabakladen und schicken Sie mir ein paar Zigarren. | Open Subtitles | توقف عند متجر السيجار فى طريقك للخارج واحضر لى بعض السيجار الفاخر |
Ja, das weiß ich, aber Fremde schicken mir Körbe mit ausgefallenen Marmeladensorten. | Open Subtitles | ولكن تصلني سلال من المربى الفاخر من غرباء |
Ich wünschte, ich hätte eine Waffe. Und zweitens: Eines Tages werde ich Frühstück holen, um mit einer von deren scheiß schicken Croissants entbunden zu werden. | Open Subtitles | وثانيًا، يومًا ما سأطلب فطورًا والذي سيوصّلوه مع واحدةً من الكراوسان الفاخر. |
Eine Weinflasche dagegen geworfen - nicht mal guten. | Open Subtitles | رموا قنينة نبيذ على زجاج سيارتي وليس من النبيذ الفاخر حتى. |
Erinnerst du dich an dieses wirklich schicke Fünf-Sterne-Restaurant in Lincoln Park? | Open Subtitles | أتتذكر مطعم خمس نجوم الفاخر بمنتزه لنكون |
Verstecken wir uns in einem luxuriösen Minenschacht, nur weil William der Blutige die Aufmerksamkeit liebt. | Open Subtitles | لقد جعلتني أنا ونسائي نختبئ في ذلك المنجم الفاخر كل ذلك لأن وليام اللعين يحب لفت الانتباه |
Mensch, endlich hast du deinen Cocobolo-Schreibtisch. | Open Subtitles | حسناً، أخيراً أنّك حصلت على مكتبك الفاخر. |
Siehst du, ich sagte dir doch wir brauchen diesen schicken Bauunternehmer nicht. | Open Subtitles | أترين , أخبرتكِ اننا لسنا بحاجة لتوظيف ذاك المقاول الفاخر |
Den schicken Diamanten-Verlobungsring seiner Großmutter... riesig. | Open Subtitles | خاتم جدته اللعين خاتم خطوبة من الألماس الفاخر |
Aber sie warten auf der anderen Seite der schicken Tür. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أخبركم أنهم بالجانب الآخر من ذاك الباب الفاخر. |
Diese Beziehung ist der Grund, warum ich ständig befördert werde und wir in diesem schicken Haus wohnen und du diesen brandneuen Wagen fährst, den du ja so unbedingt haben wolltest. | Open Subtitles | هذا العلاقة بسببها حصلت على ترقية, لهذا السبب نحن نعيش في هذا البيت الفاخر وأنتِ تقودين سيارة جديدة -التي اردتيها بشدة |
Sie wird jetzt bei den schicken Nachbarn wohnen. | Open Subtitles | سيبقى عند الجار الفاخر الآن |
Schau' dich an in deinem schicken Anzug. | Open Subtitles | أنظر لك، ولمعطفك الفاخر. |
Geh zurück zu deiner Familie, deiner Verlobten und deinem schicken Haus. | Open Subtitles | عد لأهلك وخطيبتك وبيتك الفاخر! |
Wenn das Ziel darin besteht, einen guten, feinen Käse herzustellen, macht man es für sich selbst, aus Spaß daran, Mathe zu machen. | Open Subtitles | إن كان هدفك هو صنع الجبن اللذيذ الفاخر جداً يمكنك فعل ذلك بنفسك لمتعة صنع الرياضيات |
Ich... ich hole uns eine Flasche von dem guten Bourbon, und wir werden sie austrinken, Baby! | Open Subtitles | سأذهب لإحضار زجاجة من البوربون الفاخر وسنشربها كلّها .. |
Schmeiß deine schicke Gesichtserkennungssoftware an. Los. Die ist eigentlich vom Verfassungsschutz, und wenn es geht, zapfe ich lieber nicht... | Open Subtitles | اشعل برنامج تعرف الوجوه الفاخر الذي لديك هو لا يخصني فعليا هو احد برامج الامن المحلي |
"schicke Brandy" wird mein Stripper-Name, wenn du mich jemals an die Stange lässt. | Open Subtitles | "المشروب الفاخر" سيكون إسمي كمتعرية إذا سمحتي لي بوضع ذلك العمود. |
Okay... hättest du lieber die Wahl zwischen der luxuriösen Liege oder dem kalten Betonboden? | Open Subtitles | حسنآ اترغبي بالسرير الفاخر ام الارض الكونكريتيه البارده؟ |
Und diesen blöden Cocobolo-Schreibtisch. | Open Subtitles | اللعنة، وذلك المكتب ذي الخشب الفاخر. |