"الفاخر" - Translation from Arabic to German

    • schicken
        
    • guten
        
    • schicke
        
    • luxuriösen
        
    • Cocobolo-Schreibtisch
        
    Gehen Sie in einen Tabakladen und schicken Sie mir ein paar Zigarren. Open Subtitles توقف عند متجر السيجار فى طريقك للخارج واحضر لى بعض السيجار الفاخر
    Ja, das weiß ich, aber Fremde schicken mir Körbe mit ausgefallenen Marmeladensorten. Open Subtitles ولكن تصلني سلال من المربى الفاخر من غرباء
    Ich wünschte, ich hätte eine Waffe. Und zweitens: Eines Tages werde ich Frühstück holen, um mit einer von deren scheiß schicken Croissants entbunden zu werden. Open Subtitles وثانيًا، يومًا ما سأطلب فطورًا والذي سيوصّلوه مع واحدةً من الكراوسان الفاخر.
    Eine Weinflasche dagegen geworfen - nicht mal guten. Open Subtitles رموا قنينة نبيذ على زجاج سيارتي وليس من النبيذ الفاخر حتى.
    Erinnerst du dich an dieses wirklich schicke Fünf-Sterne-Restaurant in Lincoln Park? Open Subtitles أتتذكر مطعم خمس نجوم الفاخر بمنتزه لنكون
    Verstecken wir uns in einem luxuriösen Minenschacht, nur weil William der Blutige die Aufmerksamkeit liebt. Open Subtitles لقد جعلتني أنا ونسائي نختبئ في ذلك المنجم الفاخر كل ذلك لأن وليام اللعين يحب لفت الانتباه
    Mensch, endlich hast du deinen Cocobolo-Schreibtisch. Open Subtitles حسناً، أخيراً أنّك حصلت على مكتبك الفاخر.
    Siehst du, ich sagte dir doch wir brauchen diesen schicken Bauunternehmer nicht. Open Subtitles أترين , أخبرتكِ اننا لسنا بحاجة لتوظيف ذاك المقاول الفاخر
    Den schicken Diamanten-Verlobungsring seiner Großmutter... riesig. Open Subtitles خاتم جدته اللعين خاتم خطوبة من الألماس الفاخر
    Aber sie warten auf der anderen Seite der schicken Tür. Open Subtitles لكن يمكنني أن أخبركم أنهم بالجانب الآخر من ذاك الباب الفاخر.
    Diese Beziehung ist der Grund, warum ich ständig befördert werde und wir in diesem schicken Haus wohnen und du diesen brandneuen Wagen fährst, den du ja so unbedingt haben wolltest. Open Subtitles هذا العلاقة بسببها حصلت على ترقية, لهذا السبب نحن نعيش في هذا البيت الفاخر وأنتِ تقودين سيارة جديدة -التي اردتيها بشدة
    Sie wird jetzt bei den schicken Nachbarn wohnen. Open Subtitles سيبقى عند الجار الفاخر الآن
    Schau' dich an in deinem schicken Anzug. Open Subtitles أنظر لك، ولمعطفك الفاخر.
    Geh zurück zu deiner Familie, deiner Verlobten und deinem schicken Haus. Open Subtitles عد لأهلك وخطيبتك وبيتك الفاخر!
    Wenn das Ziel darin besteht, einen guten, feinen Käse herzustellen, macht man es für sich selbst, aus Spaß daran, Mathe zu machen. Open Subtitles إن كان هدفك هو صنع الجبن اللذيذ الفاخر جداً يمكنك فعل ذلك بنفسك لمتعة صنع الرياضيات
    Ich... ich hole uns eine Flasche von dem guten Bourbon, und wir werden sie austrinken, Baby! Open Subtitles سأذهب لإحضار زجاجة من البوربون الفاخر وسنشربها كلّها ..
    Schmeiß deine schicke Gesichtserkennungssoftware an. Los. Die ist eigentlich vom Verfassungsschutz, und wenn es geht, zapfe ich lieber nicht... Open Subtitles اشعل برنامج تعرف الوجوه الفاخر الذي لديك هو لا يخصني فعليا هو احد برامج الامن المحلي
    "schicke Brandy" wird mein Stripper-Name, wenn du mich jemals an die Stange lässt. Open Subtitles "المشروب الفاخر" سيكون إسمي كمتعرية إذا سمحتي لي بوضع ذلك العمود.
    Okay... hättest du lieber die Wahl zwischen der luxuriösen Liege oder dem kalten Betonboden? Open Subtitles حسنآ اترغبي بالسرير الفاخر ام الارض الكونكريتيه البارده؟
    Und diesen blöden Cocobolo-Schreibtisch. Open Subtitles اللعنة، وذلك المكتب ذي الخشب الفاخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more