ويكيبيديا

    "الفرسان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ritter
        
    • Reiter
        
    • Musketiere
        
    • Kavallerie
        
    • Rittern
        
    • Riders
        
    • Musketieren
        
    • Rider
        
    • Knights
        
    • Jockeys
        
    • Dragoner
        
    Uther rief die Ritter ins Leben, um sein Königreich zu schützen. Open Subtitles أوثر كون الفرسان لخدمة المملكة ضد هؤلاء الذين يريدوا تدميرها
    Ich habe gesehen, wie Ihr ein Dutzend gute Ritter gefällt habt. Open Subtitles لقد رأيتك و أنتَ تتغلب على الكثير من الفرسان العظماء
    Nun, sie haben eine Leiche für die vier Reiter verwendet, sie machen das nicht wirklich wortgetreu. Open Subtitles حسنا ، لقد استخدموا جثه واحده لتمثيل الفرسان الاربعه . انهم لا يفعلون ذلك حرفيا
    Vier Trompeten blasen, die See spaltet sich und die Reiter sind entsandt! Open Subtitles انفجار الابواق الاريعة وبهذا يكون الختم قد فتح وقد اتى الفرسان
    Her damit. Das Motto der Musketiere: Einer für alle, alle für einen. Open Subtitles لنأخذه ، شعار الفرسان الفرد للجميع و الجميع من أجل الفرد
    Musketiere... durch den Erlass seiner Majestät des Königs... und Kardinal Richelieus... werden die Musketiere offiziell aufgelöst. Open Subtitles ايها الفرسان بموجب مرسوم مشترك من جلالة الملك لويس الثالث عشر وصاحب الغبطة الكاردينال ريشيليو
    Für diese sogenannte Schlacht wurden 20 Ehrenmedallien des Kongresses für Tapferkeit an die 7.Kavallerie verliehen. TED تكريما لهذه المعركة المُدعاة تم إعطاء 20 ميدالية شرف الكونغرس إلى كتيبة الفرسان السابعة.
    Finde ein paar gesunde Pferde und einige Ritter, die Euch beschützen. Open Subtitles اعثر على بعض الخيول الجيدة و عدد من الفرسان لحراستك
    Ritter bekriegten einander ständig, indem sie versuchten, so viele Bauern des anderen wie möglich zu töten. TED الفرسان شنو حروبًا متواصلة على بعضهم البعض محاولين قتل اكبر قدر ممكن من فلاحي الطرف الأخر
    Damals wurde die europäische Kultur von mittelalterlichen Büchern über Ritter und deren Moralkodex dominiert. TED في ذلك الوقت، كانت كتب القرون الوسطى مؤرِخة لمغامرات الفرسان ومبادئهم الأخلاقية وتسيطر على الثقافة الأوروبية.
    Oder dass im gleichen Zeitraum mutige Männer -- Ritter -- aus Bestürzung häufig in Ohnmacht fielen. TED أو أن الرجال الشجعان أو الفرسان في نفس الفترة كانوا كثيرًا ما يفقدون الوعي من شدة الفزع؟
    Ich garantiere f'Lir eure Sicherheit. Nunnally Bis der Kampf zu Ende ist, werden dich die Schwarzen Ritter beschiitzen. Open Subtitles نحن الفرسان السود سنجعل هذة المدرسة مركز قيادتنا
    Er lockte Sie zur Brücke, wo die anderen Reiter mit einem identischen Wagen warteten. Open Subtitles قادك خلفه إلى الجسر حيث كان بقية الفرسان ينتظرون بسيّارة بديلة متطابقة تمامًا
    So wie es der Reiter sagte, ist der Clan auf ihrer Seite. Open Subtitles بالنظر لهؤلاء الفرسان جميع أفراد العشيرة في صف الخونة
    Verdoppelt eure Bemühungen. Schickt Reiter in die umliegenden Dörfer. Open Subtitles قم بمضاعفة جهودك، أرسل الفرسان للقرى الخارجية
    Ich will den Hauptmann der Musketiere nicht von seiner Pflicht abhalten. Open Subtitles أنا لن أكون مسؤولة عن تشتيت كابتن الفرسان من واجبه
    So lernst du Monsieur Treville kennen, der die Musketiere kommandiert. Open Subtitles تعلم ، هل تعرف مسيو تريفيل من قواد الفرسان
    Die Musketiere gibt es nicht mehr. Open Subtitles كلا , انا اعني ان الفرسان تم حلها ولم يعد لها وجود
    Nun tötet die Kavallerie unsere Kinder. Wie alle weißen Männer hat dein Bruder gelogen. Open Subtitles والآن سلاح الفرسان يسفكوا دماء أطفالنا، مثل كل الرجال البيض، لقد كذب شقيقك.
    Sie sollten sich besser zusammenreißen, denn Sie haben gerade die Kavallerie gerufen. Open Subtitles من الأفضل لك أن تحضري نفسك لأنك أستدعيتي للميدان مع الفرسان
    Es haben Kämpfe stattgefunden zwischen angelsächsischen und normannischen Rittern, um den Kühnsten herauszufinden. Open Subtitles أعتقد أن كانت هناك بطولات بين الفرسان السكسونيين و النورمانديين
    Wir nehmen einen Blitzableiter, locken die Ghost Riders an und überrumpeln sie. Open Subtitles يمكننا الإتيان بمانعة صواعق، واستدراج الفرسان الأشباح وضربهم على حين غرّة.
    Er geht zu den Musketieren. Alle meine Fehler macht er gut. Open Subtitles وسوف ينضم الى الفرسان كل اخطاء حياتى قمت بتعديلها فيه
    Also haben sogar die Ghost Rider eine Schwachstelle. Open Subtitles إذًا فحتى الفرسان الأشباح لديهم نقطة ضعف.
    Es ist Halbzeit und die Knights liegen gegen die Gophers mit 14:7 vorn. Open Subtitles استراحة ما بين الشوطين. وفي هذا الشوط، الفرسان متقدمون على السناجب 14 إلى 7.
    Beide Jockeys waren bei bester Gesundheit, und sie beide ritten auf Pferden, die extreme Außenseiter waren. Open Subtitles كلا الفرسان كَانتْ في الصحةِ المثاليةِ، وهم كَانوا كلا الركوب ضَربتْ النهايةُ الخيولَ لمدة طويلة.
    Sie stritt sich mit einem gewissen Captain der Dragoner, den wir kennen. Open Subtitles كانت تتحدث مع قائد من الفرسان فارس نتعرّف عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد