der Unterschied zwischen den beiden scheint aber geringer zu werden. | TED | ولا نقطة. لكن، الفرق بينهما يبدو أنه أقل. |
Nein, aber mehrere Zehen und so gewaltig ist der Unterschied ja nicht. | Open Subtitles | لا ، ولكني أصلحتُ بضعة أصابع قدم. ما قد يكون الفرق بينهما ؟ |
Nein, aber mehrere Zehen und so gewaltig ist der Unterschied ja nicht. | Open Subtitles | لا ، ولكني أصلحتُ بضعة أصابع قدم. ما قد يكون الفرق بينهما ؟ |
Meinen Sie, ich kann das eine nicht vom anderen unterscheiden? | Open Subtitles | لا تعتقد انني أستطيع ان أخبركم الفرق بينهما الأثنين ؟ |
Was ist der Unterschied zwischen ihnen?" | TED | ماهو الفرق بينهما |
Die Manager, Agenten... was zur Hölle ist der Unterschied zwischen euch beiden? | Open Subtitles | ما الفرق بينهما بالضبط؟ |
Worin besteht der Unterschied? | Open Subtitles | ما الفرق بينهما ؟ |
Ist dir der Unterschied klar? | Open Subtitles | هل تعرف الفرق بينهما ؟ |
Was ist da wirklich der Unterschied? | Open Subtitles | وما الفرق بينهما ؟ |
- Worin liegt der Unterschied? | Open Subtitles | -و ما الفرق بينهما في رأيكِ ؟ |
Und die Weisheit, das eine von dem anderen zu unterscheiden. | Open Subtitles | و الشجاعة لأغير بها الأمور التى بيدى تغييرها و الحكمة لأعرف الفرق بينهما |
Gott, gib mir die Gelassenheit, hinzunehmen, was ich nicht ändern kann, den Mut zu ändern, was ich ändern kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. | Open Subtitles | اللهم إمنجني الرضا اللازم لقبول الأشياء التي لا أستطيع تغيرها. و الشجاعة اللازمة لتغير الأشياء التي أستطيع تغيرها. و الحكمة اللازمة لمعرفة الفرق بينهما. |