ويكيبيديا

    "الفلسفة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Philosophie
        
    • Uni
        
    • Psychologie
        
    • Philosophiestunde
        
    Ich würde Ihnen gerne einen Videoclip meines jüngeren Ichs aus dem Film zeigen, von dem ich glaube, dass er diese Philosophie verkörpert. TED ولذا أود أن أريكم مقطع لي و أنا أصغر سنا من الفيلم الوثائقي، و الذي أشعر أنه يجسد تلك الفلسفة.
    Teil einer Philosophie für die ich gekämpft habe und dafür gewählt wurde. Open Subtitles جزء من الفلسفة التي بنيت عليها حملتي التي اختارني الناس لأجلها
    "Philosophie verhält sich im wahren Leben wie die Masturbation zum Sex." Open Subtitles علاقة الفلسفة بالحياة الحقيقية مثل علاقة العادة السرية بالجنس الحقيقي
    Aber Philosophie ist nicht moralisch, und selbst die Logik hat Grenzen. Open Subtitles و لكن الفلسفة ليست الأخلاق و حتى المنطق له حدوده
    Darüber hinaus sollte das zwischenstaatliche Überprüfungsverfahren selbst im Einklang mit dieser Philosophie gestrafft werden. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي تبسيط عملية الاستعراض الحكومي الدولي نفسها، بما ينسجم مع هذه الفلسفة.
    Der CEO von Google Eric Schmidt ist ein pragmatischer Anhänger dieser Philosophie. TED الرئيس التنفيذي لجوحل إريك شميت هو ممارس عملي لهذه الفلسفة.
    Seit der Zeit der frühen Philosophie und sicherlich in der Geschichte der Neurowissenschaften, war es ein Rätsel, das immer der Aufklärung widerstand, mit größten Kontroversen. TED رجوعا الى بدايات الفلسفة وبالتأكيد طوال تاريخ علم الأعصاب, كان هذا لغزا صعب دائما توضيحه احدث جدلا كبيرا
    Für mich gibt es drei Aspekte dieser Philosophie. TED بالنسبة إلي، هناك ثلاثة جوانب لهذه الفلسفة
    Der dritte Aspekt der Philosophie ist: Gehen Sie weiter vorwärts. TED والجانب الثالث لهذه الفلسفة هو استمر بالتقدم للأمام.
    der Philosophie. Es geht zurück auf die Skeptiker bis zu Descartes. TED في الفلسفة. تعود إلى عصر الشكّوكيّين، و حتّى ديكارت.
    Und der Schlüssel dazu ist eine Philosophie, die wir "Moderne Märkte für Alle" nennen. TED والمفتاح لذلك هي الفلسفة التي نسميها بالأسواق الحديثة للجميع.
    Und ich denke, das ist der Grund, warum viele der bedeutendsten Menschen in effektivem Altruismus Menschen mit einem Werdegang in Philosophie oder Wirtschaft oder Mathe waren. TED هم أولئك الذين لديهم خلفية في الفلسفة أو الإقتصاد أو الرياضيات. وهذا قد يبدوا مستغربا، لأن كثير من الناس يظنون،
    Lehre, Kunst, Wissenschaft, Philosophie, Spiele für Geist und Körper, waren tägliche Beschäftigungen. TED العلوم ، المسرح ، الأبحاث ، الفلسفة ألعاب العقل و الجسم كلها كنت تدريبات يومية
    Nach dem Abitur konnte ich mich zwischen zwei Berufswegen nicht entscheiden -- Philosophie und Recht. TED عندما تخرجت من الكلية، لم أستطع حسم أمري بين مهنتين، الفلسفة أو القانون.
    die in letzter Zeit viel Aufmerksamkeit bekommen haben und die diese Philosophie verkörpern. Sie nutzen Nintendo Wii Controller. TED لاقتا الكثير من الاهتمام مؤخرا والتي أعتقد أنها تجسد هذه الفلسفة وهي في الواقع تستخدم جهاز التحكم بلعبة ننتندو وي
    Warum also konzentrieren sich Macher so sehr auf eine alte Philosophie? TED إذا لماذا يركز الأناس العمليون كثيرًا على الفلسفة القديمة؟
    Es war einmal, vor langer Zeit, war ich 20-jähriger Student, der Philosophie studierte. TED كان يا ما كان، قبل زمن طويل، كنت طالبًا أبلغ 20 سنة من عمري، أدرس الفلسفة.
    Diese Philosophie war die ganze Zeit die Basis meines Studiums in Afrika. TED دعمت هذه الفلسفة دراساتي على طول الوقت الذي درستُ فيه في أفريقيا.
    Die Mathematik und die experimentelle Wissenschaft rissen sich von der Philosophie los. TED والجزء الرياضياتي والجزء التجريبي العلمي كانا ينسحبان من الفلسفة.
    Doch in Bayern versuchte Rechtsprofessor Adam Weishaupt nach wie vor vergeblich, säkulare Philosophie zu lehren. TED لكن في بافاريا، محاولات أستاذ القانون آدم وايسهاوبت لتعليم الفلسفة العلمانية لازمها الفشل.
    Eine 1+ in Philosophie hat es in der Geschichte dieser Uni noch nicht gegeben. Open Subtitles و علامة ممتاز في الفلسفة لم تحدث في تاريخ الدائرة
    Psychologie der Aperationen. Open Subtitles الفلسفة أو شيء من هذا علم النفس لما فوق الطبيعة
    Das sieht nicht nach deiner ersten Philosophiestunde aus. Open Subtitles رائع هذا لا يبدو مثل المقدمة لصف الفلسفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد