Das Virus kommt normalerweise in Fledermäusen oder anderen Tieren vor und plötzlich geht es auf Menschen über. | TED | هذا الفيروس الذي يجد نفسه في الخفافيش أو الحيوانات الأخرى، وبشكل مفاجىء في البشر. |
Toll. Mit anderen Worten, dieser Virus - den ich übrigens nicht habe - ist tödlich? | Open Subtitles | اذا انت تخبرني ان هذا الفيروس الذي بالمناسبة، ليس عندي |
Bist du sicher, dass diese Fossilien mit dem gleichen Virus infiziert sind wie die in der Leichenhalle? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن تلك المتحجرات أصيبت بنفس الفيروس الذي رأيتة بالمشرحة؟ |
Der Virus, dem ich ausgesetzt war was immer er auch ist, es gibt ein Heilmittel dafür. | Open Subtitles | ذلك الفيروس الذي عرضته على مهما كان هو فله علاج انت حملته في يدك |
Dieser Virus, über den du immer sprichst, der, mit dem sich 'ne Menge Geld aus der Firma holen lässt. | Open Subtitles | ذلك الفيروس الذي كنت تتكلم عنه الذي يستطيع أن يسرق من الشركة كمية من النقود |
Er hat den Virus, den er schuf - Chimära - bei sich, und ein Gegenmittel dafür, Bellerophon. | Open Subtitles | كان يحمل الفيروس الذي صنعه الكميرا والمضاد له البلروفون |
Wie werde ich diesen Virus los? | Open Subtitles | هذا الفيروس الذي وضعتيه بداخلى كيف يمكننى التخلص منه؟ |
- Es durchzieht die Geschichte wie ein Virus. | Open Subtitles | القرن السابع الرومانيين، والعديد غيرها يستمر في الظهور إنه مثل الفيروس الذي اصاب التاريخ |
Sein Virus hat die Börse in Tokio zum Zusammenbruch gebracht. | Open Subtitles | هل تمزحين؟ انه هو من صنع الفيروس الذي دمر بورصة طوكيو منذ عامين |
In dem Gerät war der Virus verborgen, mit dem die Leute in Genf infiziert sind. | Open Subtitles | نعتقد الأداة مصدر الفيروس الذي أصاب الرجال في جنيف. |
Sie glauben, dass Thors Virus im Computer intelligent handelt? | Open Subtitles | تعتقدين أن الفيروس الذي خلفه ثور في الكمبيوتر يتصرف بشكل ذكي |
Wer diesen Virus auch gestohlen hat, der sich durch Ihren Körper frisst - er muss gestoppt werden. | Open Subtitles | اياً كان من قد سرق هذا الفيروس الذي يأكل جسدك الآن يجب أن يتوقف |
Wenn sie ihn mit dem Virus von letzter Woche kombinieren, können sie per Gentechnik eine Biowaffe entwickeln, die zielgerichtet einsetzbar ist. | Open Subtitles | لو دمجوا هذا مع الفيروس الذي سرقوه سيكونون قادرين لدمجه جينياً لعمل سلاح بيولوجي لأهداف محددة |
Jeder dieser offenen Container kann das Virus, das sie tötete, enthalten haben. | Open Subtitles | أي حاوية مفتوحة يمكنها أن . تصدر الفيروس الذي قتلهم |
Übrigens, das Virus, das du dir gespritzt hast, war wohl nicht gefährlich. | Open Subtitles | بالمناسبة، الفيروس الذي كان عندك يبدو أنه. . مزيّف. |
28 Flieger haben bereits auf unser Virus gewartet. | Open Subtitles | ثمّةَ 29 مركبة بانتظار الفيروس الذي يجب أن نوصله إليها. |
- Ach ja? Sie verstehen ein Virus, das die Wissenschaft seit Jahrhunderten vor ein Rätsel stellt? | Open Subtitles | هل تفهم الفيروس الذي حير العلماء مئات السنين ؟ |
Ich dachte, ein fleischfressendes Virus, aber laut Arzt ist es nur trockene Haut. | Open Subtitles | اعتقدت أنه الفيروس الذي يأكل اللحم ولكن الصيدلاني قال لي أنها مجرد حساسية طفيفة |
- Sein Handy. Ich habe den selben Virus upgeloaded, den er bei meiner Halbleiter-Ausrüstung verwendete. | Open Subtitles | حمّلت نفس الفيروس الذي استخدمه على معدّاتي في المسبك. |
Das Virus auf Ihrem Computer ist benutzerspezifisch. | Open Subtitles | الفيروس الذي وضعه على حاسوبها مبنيّ خصيصاً. |