"الفيروس الذي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Virus
        
    Das Virus kommt normalerweise in Fledermäusen oder anderen Tieren vor und plötzlich geht es auf Menschen über. TED هذا الفيروس الذي يجد نفسه في الخفافيش أو الحيوانات الأخرى، وبشكل مفاجىء في البشر.
    Toll. Mit anderen Worten, dieser Virus - den ich übrigens nicht habe - ist tödlich? Open Subtitles اذا انت تخبرني ان هذا الفيروس الذي بالمناسبة، ليس عندي
    Bist du sicher, dass diese Fossilien mit dem gleichen Virus infiziert sind wie die in der Leichenhalle? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن تلك المتحجرات أصيبت بنفس الفيروس الذي رأيتة بالمشرحة؟
    Der Virus, dem ich ausgesetzt war was immer er auch ist, es gibt ein Heilmittel dafür. Open Subtitles ذلك الفيروس الذي عرضته على مهما كان هو فله علاج انت حملته في يدك
    Dieser Virus, über den du immer sprichst, der, mit dem sich 'ne Menge Geld aus der Firma holen lässt. Open Subtitles ذلك الفيروس الذي كنت تتكلم عنه الذي يستطيع أن يسرق من الشركة كمية من النقود
    Er hat den Virus, den er schuf - Chimära - bei sich, und ein Gegenmittel dafür, Bellerophon. Open Subtitles كان يحمل الفيروس الذي صنعه الكميرا والمضاد له البلروفون
    Wie werde ich diesen Virus los? Open Subtitles هذا الفيروس الذي وضعتيه بداخلى كيف يمكننى التخلص منه؟
    - Es durchzieht die Geschichte wie ein Virus. Open Subtitles القرن السابع الرومانيين، والعديد غيرها يستمر في الظهور إنه مثل الفيروس الذي اصاب التاريخ
    Sein Virus hat die Börse in Tokio zum Zusammenbruch gebracht. Open Subtitles هل تمزحين؟ انه هو من صنع الفيروس الذي دمر بورصة طوكيو منذ عامين
    In dem Gerät war der Virus verborgen, mit dem die Leute in Genf infiziert sind. Open Subtitles نعتقد الأداة مصدر الفيروس الذي أصاب الرجال في جنيف.
    Sie glauben, dass Thors Virus im Computer intelligent handelt? Open Subtitles تعتقدين أن الفيروس الذي خلفه ثور في الكمبيوتر يتصرف بشكل ذكي
    Wer diesen Virus auch gestohlen hat, der sich durch Ihren Körper frisst - er muss gestoppt werden. Open Subtitles اياً كان من قد سرق هذا الفيروس الذي يأكل جسدك الآن يجب أن يتوقف
    Wenn sie ihn mit dem Virus von letzter Woche kombinieren, können sie per Gentechnik eine Biowaffe entwickeln, die zielgerichtet einsetzbar ist. Open Subtitles لو دمجوا هذا مع الفيروس الذي سرقوه سيكونون قادرين لدمجه جينياً لعمل سلاح بيولوجي لأهداف محددة
    Jeder dieser offenen Container kann das Virus, das sie tötete, enthalten haben. Open Subtitles أي حاوية مفتوحة يمكنها أن . تصدر الفيروس الذي قتلهم
    Übrigens, das Virus, das du dir gespritzt hast, war wohl nicht gefährlich. Open Subtitles بالمناسبة، الفيروس الذي كان عندك يبدو أنه. . مزيّف.
    28 Flieger haben bereits auf unser Virus gewartet. Open Subtitles ثمّةَ 29 مركبة بانتظار الفيروس الذي يجب أن نوصله إليها.
    - Ach ja? Sie verstehen ein Virus, das die Wissenschaft seit Jahrhunderten vor ein Rätsel stellt? Open Subtitles هل تفهم الفيروس الذي حير العلماء مئات السنين ؟
    Ich dachte, ein fleischfressendes Virus, aber laut Arzt ist es nur trockene Haut. Open Subtitles اعتقدت أنه الفيروس الذي يأكل اللحم ولكن الصيدلاني قال لي أنها مجرد حساسية طفيفة
    - Sein Handy. Ich habe den selben Virus upgeloaded, den er bei meiner Halbleiter-Ausrüstung verwendete. Open Subtitles حمّلت نفس الفيروس الذي استخدمه على معدّاتي في المسبك.
    Das Virus auf Ihrem Computer ist benutzerspezifisch. Open Subtitles الفيروس الذي وضعه على حاسوبها مبنيّ خصيصاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus