Wenn Sie noch mal einen töten, fragen Sie ihn erst nach dem Kode. Klar. | Open Subtitles | المرة القادمة حين تقتل أحد هؤلاء دعه يدخل الرمز أولا |
Wenn du das nächste Mal Angst bekommst, hast du am besten Sex. | Open Subtitles | في المرة القادمة حين يحدث هذا وتكون خائفاَ فأفضل شيء هو الجنس |
Aber Wenn der liebe Bob anrufen sollte, sagst du mir vorher Bescheid. | Open Subtitles | إذا أخبرني ماذا أفعل المرة القادمة حين تتصل بك |
Wenn du das nächste Mal einer Kindergärtnerin auf den Nacken steigst, bring es lieber zu Ende. | Open Subtitles | في المرة القادمة حين تدوس عنق معلمة روضة الأفضل أن تقضي عليها |
Wenn Sie das nächste Mal jemanden fangen wollen, seien Sie auf die Konsequenzen vorbereitet. | Open Subtitles | في المرة القادمة حين تحاول نصب فخ لأحد كن متحضراَ للعواقب |
Aber Wenn das nächste Mal jemand wirklich fragt, was Sie wollen, wäre mein ungebetener Ratschlag, dass Sie nicht mit Ihrem Liebesleben beginnen. | Open Subtitles | لكن المرة القادمة حين يسأل شخص ما مرتبط لحدماماذاتريدنصيحتيغيرالمطلوبةهى، لا تبادر بحياتك العاطفية إطلب ما هو أكثر |
Ein Hammer wird das nächste Mal dein Gesicht berühren, Wenn du so etwas abziehst. | Open Subtitles | ستُلمَس في الوجه بمطرقة في المرة القادمة حين تتحدث في موضوع كهذا |
Wenn jemand das nächste Mal das Wort "Orwell'sche" benutzt, dann pass gut auf. | TED | لذا فالمرة القادمة حين تسمع أحدهم يستخدم كلمة "أورويلى"، عليك أن تنتبه جيدًا. |
Wenn Sie Jimmy sehen, grüßen Sie ihn. Wir haben viel gemeinsam. | Open Subtitles | في المرة القادمة حين تقابلين "جيمي" بلغيه سلامي يبدو أن لدينا الكثير من ألأمور المشتركة |
Und Wenn Sie nächstes Mal Urlaub nehmen, sagen Sie uns, wo. | Open Subtitles | وفضلا ... مستر هانت ... في المرة القادمة حين تذهب لقضاء عطلة |
Wenn ich wieder sage, verschwinde aus Harlan... | Open Subtitles | في المرة القادمة حين أطلب منك الخروج من " هارلن " |
Nächstes Mal, Wenn du mich rettest, könntest du vielleicht versuchen, mich dabei nicht fast zu töten. | Open Subtitles | في المرة القادمة حين تأتي لإنقاذي، لعلك تتجنب مُحاولة قتلي! |
Und Wenn Sie wieder mit meinen Männern reden, dann bitte, um ihnen für den unermüdlichen Einsatz zu danken anstatt sie zu bedrohen. | Open Subtitles | و... في المرة القادمة حين ترغب في التعامل مع رجالي. فليكن هذا لكي تشكرهم على عملهم الدؤوب... |
Wenn Sie nächstes Mal jemanden hinter sich singen hören, könnte es Bono sein. | TED | في المرة القادمة حين تسمعون أحداً يُغني قُربَ أكتافكم، فلربما يكون هو (بونو). |
Was wir über Bewegungen wie die Erste Intifada oder die US-Bürgerrechtsbewegung erzählen, ist äußerst wichtig und wegweisend für die Entscheidungen, die Palästinenser, Amerikaner und Menschen auf der ganzen Welt treffen, Wenn sie wieder auf ein Unrecht stoßen und den nötigen Mut fassen, um dagegen vorzugehen. | TED | القصص التي نرويها عن حركة ما مثل الانتفاضة الأولى أو حقبة الحقوق المدنية في الولايات المتحدة مهمة جداً، و لها تأثير محوري على الخيارات التي سيتخذها الفلسطينيون والأمريكيون والشعوب حول العالم في المرة القادمة حين يواجهون الظلم ويستجمعون قواهم لمواجهته. |
Sag Bomani, ich beweise mich, Wenn ich ihm den Reisenden liefere. | Open Subtitles | أخبر (بوماني) أنه سيحصل علي إثبات لولائي في المرّة القادمة حين يراني " عندما أقوم بتسليم " المسافر |
Wenn wir das nächste Mal in den Great Adventure-Freizeitpark gehen, nimmst du deine eigene Sonnencreme mit. | Open Subtitles | المرة القادمة حين نرتاد ملاهي (غرايت آدفانتشر) لن أعطيكم من كريمي المضاد للشمس |