Dieser Mann hat das Gesetz übertreten. | Open Subtitles | أما كَانَ هو ني الذي أَكْتبَه؟ وكَسرَ هذا الرجلِ القانونَ. |
Alle sollen es erfahren und sehen, dass das Gesetz herrscht in Camelot. | Open Subtitles | الناس سَيَعْرفونَ الحقيقةَ. إسمحْ لكُلّ مواطن برؤية الذي يَحْكمُ القانونَ في كاميلوت. |
Ich weiß jetzt nur mehr über das Gesetz. | Open Subtitles | لم يحولونى لشرير كُلّ ما إنحصر في رأسي كَانَ القانونَ |
Wenn das Gesetz geachtet werden will, sollte die Strafe dann nicht der Tat entsprechen? | Open Subtitles | إذا أرادُ القانونَ الاحترام ألا يَجب أنْ يحارب الجريمةَ؟ |
Ich kenne das Gesetz. | Open Subtitles | عَملتُ لمكتبِ دي أي. أَعْرفُ القانونَ. |
Daher fordere ich Sie auf, weitere Argumente auszutauschen, das Gesetz anzuwenden und dann mit einem Urteil zurückzukommen. | Open Subtitles | سَأَطْلبُ مِنْك العَودة في هناك ويَتفاهمُ مع بعضهم البعض... ويُطبّقُ القانونَ... ويَرْجعُ هنا مَع a قرار. |
- Du kennst das Gesetz. | Open Subtitles | تَعْرفُ القانونَ. |
- Ich weiß, dass das Gesetz für'n Arsch ist. | Open Subtitles | أَعْرفُ ان القانونَ سافل |
- das Gesetz trat 1990 in Kraft. | Open Subtitles | - هو كَانَ القانونَ منذ 1990. |