"القانونَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Gesetz
        
    Dieser Mann hat das Gesetz übertreten. Open Subtitles أما كَانَ هو ني الذي أَكْتبَه؟ وكَسرَ هذا الرجلِ القانونَ.
    Alle sollen es erfahren und sehen, dass das Gesetz herrscht in Camelot. Open Subtitles الناس سَيَعْرفونَ الحقيقةَ. إسمحْ لكُلّ مواطن برؤية الذي يَحْكمُ القانونَ في كاميلوت.
    Ich weiß jetzt nur mehr über das Gesetz. Open Subtitles لم يحولونى لشرير كُلّ ما إنحصر في رأسي كَانَ القانونَ
    Wenn das Gesetz geachtet werden will, sollte die Strafe dann nicht der Tat entsprechen? Open Subtitles إذا أرادُ القانونَ الاحترام ألا يَجب أنْ يحارب الجريمةَ؟
    Ich kenne das Gesetz. Open Subtitles عَملتُ لمكتبِ دي أي. أَعْرفُ القانونَ.
    Daher fordere ich Sie auf, weitere Argumente auszutauschen, das Gesetz anzuwenden und dann mit einem Urteil zurückzukommen. Open Subtitles سَأَطْلبُ مِنْك العَودة في هناك ويَتفاهمُ مع بعضهم البعض... ويُطبّقُ القانونَ... ويَرْجعُ هنا مَع a قرار.
    - Du kennst das Gesetz. Open Subtitles تَعْرفُ القانونَ.
    - Ich weiß, dass das Gesetz für'n Arsch ist. Open Subtitles أَعْرفُ ان القانونَ سافل
    - das Gesetz trat 1990 in Kraft. Open Subtitles - هو كَانَ القانونَ منذ 1990.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus