| Er wurde einmal in den Fuß geschossen, als er auf den Händen lief. | Open Subtitles | نال مره طلقه في القدم أليس كذلك؟ و كان ماشيا على يديه |
| Er wurde einmal in den Fuß geschossen, als er auf den Händen lief. | Open Subtitles | نال مره طلقه في القدم أليس كذلك؟ و كان ماشيا على يديه |
| Ihr wisst, wie es ist, einen Fuß ohne sie zu amputieren. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف يتم بتر القدم بدون وجود أيٍ منه |
| Ich habe geträumt, ich spiele Fußball und ich hatte keine Füße. | Open Subtitles | حلمت انني العب كرة القدم نظرت للأسفل ولم ارى اقدامي |
| Es sind nur 120 Jahre Rivalität zwischen den größten Footballteams des Südens! | Open Subtitles | بين اثنين من أعظم قوى كرة القدم في الجنوب ذلك صحيح |
| Schau, der vordere Fuß muss jedes Mal an selben Platz landen. | Open Subtitles | انظر, هذه القدم الأمامية ستتحرك لنفس المكان في كل مرة |
| Wirklich präzise aufgelegt, in einer geraden Linie, von Kopf zum Fuß zeigend. | Open Subtitles | لقد كان موضوعاً بدقةٍ كاملة مشيراً من الرأسِ إلى أصابع القدم |
| Jedes zusätzliche Pfund Gewicht kostet einen Fuß an Höhe, und wir müssen die Kameras unterbringen. | Open Subtitles | كل نصف كيلو إضافي من الوزن ويكلف القدم عالية، ونحن بحاجة لاستيعاب الكاميرات، و |
| Dieser hier, ein wenig flüchtig, rückwärts fahrend, und achtet auf den hinteren Fuß. | TED | وهذه، منبسطة قليلاً عند الرجوع إلى الوراء، شاهدوا القدم الخلفية، شاهدوا القدم الخلفية. |
| Ich lief 10 Kilometer, setzte immerzu einen Fuß vor den anderen. | TED | مشيت عشرة كيلومترات، واضعة القدم الواحدة أمام الأخرى |
| Wenn wir untersuchen, wie ein Fuß funktioniert, müssen wir diese Oberflächen oder Hindernisse simulieren. | TED | إذا أردتم دراسة كيفية عمل القدم فسنقوم بمحاكاة تلك السطوح، أو محاكاة بقايا الانسجة |
| Unsere Frage war aber: Wie allgemein ist ein erweiterter Fuß? | TED | والآن، السؤال الذي نطرحه هو، مامدى عمومية هذه القدم الموزعة ؟ |
| Es ist der ultimative erweiterte Fuß: Der gesamte Körper agiert in diesem Fall als Fuß. | TED | إنها القدم الموزعة النهائية؛ كل جسده في هذه الحالة يعمل كقدم |
| Der erweiterte Fuß funkioniert eher wie ein Paddel. | TED | إن القدم الموزعة، في الواقع، تعمل كالمجداف. |
| Schauen Sie was passiert, wenn der Fuß auf Ihr Sandwich gerät. | TED | شاهدوا ما يحصل عندما تدخل القدم إلى شطيرتك. |
| Den Kopf neben die Füße eures Nachbarn. | Open Subtitles | من الراس الى اصبع القدم ، ايها الناس من الراس الى اصبع القدم |
| Der Jugendvereine, an den Unis und früher oder später auch des professionellen Sports. | Open Subtitles | الأطفال والكليات وفي نهاية المطاف ستكون مسألة وقت لأجل كرة القدم الإحترافية |
| Das sind schwere Erfrierungen an den Füßen, schwere Erfrierungen an der Nase. | TED | هذه بعض لدغات الصقيع الشديدة على القدم وهنا أُخرى على الأنف |
| Dann war's das mit Football! Sie werfen mich aus der Stadt. | Open Subtitles | أعني إنسى لعب كرة القدم إنهم سيريدونني خارج هذه البلدة |
| Ich möchte die Gelegenheit nutzen und Euch sagen, daß meine Mama nichts vom Football-Spielen weiß. | Open Subtitles | واود ان اغتنم هذه الفرصة لاخباركم ان والدتي لا تعرف كيف العب كرة القدم |
| Weißt du, welche Armee das ist, Big Foot? | Open Subtitles | أتَعْرفُمنجيشَهذا , يا ذا القدم الكبيرة ؟ |
| Leg sie um das Bein, dann wird auch alles fein. | Open Subtitles | لفيها حول جوربِكَ لتثبيت القدم مثل جورج |
| Verstauchungen, Nierenschmerzen, Leberproblemen, Herzschwäche, geschwollenen Beinen und grauem Star." | Open Subtitles | تقلصات العضلات ، آلام الاسنان ، الالتواء ألم الكلى ، مشاكل الكبد ضعف القلب ، تورم القدم ، اعتام عدسة العين |
| Ich habe ein für allemal gezeigt, dass das Bein mächtiger als der Daumen ist. | Open Subtitles | انى أثبت لمرة وللجميع ان القدم اقدر من اللإبهام |