Wir müssen uns wohl keine Sorgen machen, dass der Hellseher diesen Ort findet. | Open Subtitles | أظن أنه لا يتعين علينا القلق بشأن عثور المستبصر على هذا المكان |
Ich würde so etwas nie tun. Du musst dir darum keine Sorgen machen. | Open Subtitles | لم أكـن لأفعـل شيئـاً كهذا ليس عليك القلق بشأن هذا |
Das lassen Sie meine Sorge sein. | Open Subtitles | ليس عليك القلق بشأن هذا |
Auch das lassen Sie meine Sorge sein. | Open Subtitles | -ليس عليك القلق بشأن هذا أيضاً |
zutiefst besorgt über die Situation in Sudan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit sowie die Stabilität in der Region, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق بشأن الحالة في السودان وتأثيرها على السلام والأمن الدوليين والاستقرار في المنطقة، |
besorgt über alle Aktivitäten, deren Ziel darin besteht, die natürlichen und menschlichen Ressourcen der Gebiete ohne Selbstregierung entgegen den Interessen der Bewohner dieser Gebiete auszubeuten, | UN | وإذ يساورها القلق بشأن أية أنشطة ترمي إلى استغلال الموارد الطبيعية والبشرية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على نحو يضر بمصالح سكان هذه الأقاليم، |
Statt sich um die Fähigkeiten unserer Einsatzkräfte zu sorgen, sollten Sie graben, und zwar in Agent Turners Vergangenheit. | Open Subtitles | بدلا من القلق بشأن قدرات عملاؤنا الميدانية ينبغي أن تقومى بالبحث فى التاريخ المهنى للعميل تيرنر |
Was auch immer mit der Klinge passiert, ich kann mich darum nicht sorgen. | Open Subtitles | إذاً ، أياً كان ما يحدث بالنصل لا أستطيع القلق بشأن ذلك |
Daisy, mach dir keine Sorgen um William. | Open Subtitles | ديزي .. ليس عليك القلق بشأن ويليام |
Aber darüber müssen Lesben sich ja keine Sorgen machen. | Open Subtitles | نعم، اعتقد انتم ياكساله ليس عليكم القلق بشأن هذا |
Jetzt, wo alles raus ist, hätte ich mir kaum Sorgen machen müssen. | Open Subtitles | ولكن الأن بما أن الحقيقة ظهرة للعلن أدركت بأنه لم يكن هنالك شيء يستحق القلق بشأن البدء معه |
Darüber müssen wir uns keine Sorgen machen. Das Gegenmittel wirkt. | Open Subtitles | ليس علينا القلق بشأن نجاح الترياق الترياق ينجح |
Ihr jungen Böcke habt noch Jahre bevor ihr euch um eure Beisser Sorgen machen müsst. 1, 2.. | Open Subtitles | لديكم سنوات قبل القلق بشأن أسنانكم |
Das lassen Sie meine Sorge sein. | Open Subtitles | ليس عليك القلق بشأن هذا |
Auch das lassen Sie meine Sorge sein. | Open Subtitles | -ليس عليك القلق بشأن هذا أيضاً |
Joan lässt du meine Sorge sein. | Open Subtitles | دع القلق بشأن (جوان) لي. |
ernsthaft besorgt über die Verschlechterung der wirtschaftlichen und sozialen Lage in der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere im Osten des Landes, und über die Auswirkungen, die die anhaltenden Kampfhandlungen auf die Bewohner des Landes haben, | UN | وإذ يساورها شديد القلق بشأن تدهور الحالة الاقتصادية والاجتماعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في شرق الكونغو، وبشأن أثر القتال المتواصل على سكان البلد، |
besorgt über alle Aktivitäten, deren Ziel darin besteht, die natürlichen und menschlichen Ressourcen der Gebiete ohne Selbstregierung entgegen den Interessen der Bewohner dieser Gebiete auszubeuten, | UN | وإذ يساورها القلق بشأن أية أنشطة ترمي إلى استغلال الموارد الطبيعية والبشرية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على نحو يضر بمصالح سكان تلك الأقاليم، |
ernsthaft besorgt über die Verschlechterung der wirtschaftlichen, sozialen und humanitären Lage in der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere im Osten des Landes, und über die Auswirkungen, die die anhaltenden Kampfhandlungen auf die Bewohner des Landes, insbesondere auf Frauen und Kinder, haben, | UN | وإذ يساورها شديد القلق بشأن تدهور الحالة الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في شرق الكونغو، وبشأن أثر القتال المتواصل على سكان البلد، خاصة النساء والأطفال، |
Also hören Sie auf, sich darum zu sorgen, wie es sich anhört und fangen Sie an, einen Scheck zu schreiben. | Open Subtitles | لذا، توقفي عن القلق بشأن ما يبدو عليه الأمر وابدأي بتحرير الشيك |
Ein Patient beginnt damit sich zu sorgen, ein Organ zu bekommen, und sorgt sich dann, ob das Organ abgelehnt wird. | Open Subtitles | ينتقل المريض من القلق بشأن تلقي عضو للقلق بشأن ما إذا كان العضو سَيُرفَض. |
Männer müssen sich darum nicht sorgen. | Open Subtitles | لا يجب على الرجال القلق بشأن هذه الأشياء. |
Wir müssen uns keine Sorgen um sie machen. | Open Subtitles | بل علينا القلق بشأن أنفسنا |