ويكيبيديا

    "القياس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Größe
        
    • Analogien
        
    • Messung
        
    • Maß
        
    • Messbarkeit
        
    • Anprobe
        
    • Messbecher
        
    • Maßeinheit
        
    • Messproblem
        
    • Maßstab
        
    • messen
        
    • Maßband
        
    Also hat ein Gigaparsec drei Milliarden Lichtjahre – das ist die Größe. TED ولذا الجيجابارسيك "gigaparsec" يساوي 3 بلايين سنة ضوئية..وهذه هي وحدة القياس.
    Nur, um die Skala zu zeigen, und die tatsächliche Größe der Skulptur. TED والغاية هي معرفة القياس والحجم الفعلي للمنحوتة.
    Bekanntlich benutzte er Gedankenexperimente, die im Prinzip raffinierte Analogien waren, um einige seiner größten Erfindungen zu machen. TED وقد إستخدم بصورة مكثقة التجارب الفكرية التي ترفع من قدرته في القياس والمقارنة لكي يصل إلى بعض أعظم إكتشافاته
    Diese Messung wurde beim Arzt vorgenommen. TED .هذا هو القياس الذي قاسته في عيادة طبيبها
    "Maß und Symmetrie haben Schönheit und Tugend im Gefolge." Open Subtitles "القياس والتماثل هما جمال وفضيله العالم أجمع"
    Klarheit, Verantwortlichkeit und Messbarkeit waren in Ordnung, als die Welt noch einfacher war. TED تعلمون: الوضوح، المسؤولية، القياس كانت قيم فعالة عندما كان العالم أبسط.
    Letzte Anprobe. Open Subtitles هل ستأتي معي القياس الأخير لفستاني؟ بالتاكيد.
    Alles über das Feuer und den Messbecher wird da drin stehen. Open Subtitles اهدأي يا أمي كل شيء بخصوص الحريق و كوب القياس سيكون بهذه المذكرات
    Zeit ist der Schlüssel zu seiner Existenz. Zeit ist die einzig wahre Maßeinheit. Open Subtitles الوقت هو من أعطاها دليل الوجود الوقت هو وحدة القياس الحقيقية الوحيدة
    Amy studiert gerade die VerzÃ♪gerung zwischen Absicht und ihrer bewussten Wahrnehmung und ich habe begriffen, dass das ebenfalls auf das Messproblem bei quantenmechanischen Messungen anwendbar ist. Open Subtitles ‫(ايمي) تدرس الفارق الزمني بين النيه والوعي وأدركت ان ذلك يتطبق علي مشكله القياس في ميكانيكا الكم
    In unseren Augen ist der relevante Maßstab das "Schüler zu wertvoller Zeit mit dem Lehrer"-Verhältnis. TED وفي مخيلتنا، القياس المتري الزمن البشري للتلميذ مع معدل زمن المعلم
    Jetzt erklären Sie, warum sie diese Größe des Endotrachealtubus benutzt haben. Open Subtitles الآن اشرحي لي لماذا اخترتِ هذا القياس للأنبوب الرغامي.
    Aber ich bin mir nicht sicher, dass du mir sagen kannst... warum du diese Größe für den Endotrachealstubus gewählt hast. Open Subtitles ولكنني لست متأكدة إن كان بإمكانكِ إخباري لماذا اخترتِ ذلك القياس للأنبوب الرغامي.
    Für mich ist alles von dieser Größe eine Kuh. Open Subtitles ‫حسنا ، بالنسبة لي ‫أي شيء بهذا القياس هو بقرة
    Manche von Ihnen haben vielleicht Ravens Matrizentests gemacht, da geht es nur um Analogien. TED البعض منكم قد اتخذ "مصفوفات" الغراب التقدمي، وكلها عن القياس.
    Metaphern sind auch deswegen wichtig, weil sie unsere Entscheidungen durch die Aktivierung von Analogien beeinflussen. TED والتعابير المجازية مهمة أيضاً لانها تؤثر على القرارات لانها تفعل القياس .
    Ich überlege gerade, würde es uns weiterbringen, wenn wir die eigentliche Messung, als den Augenblick ansetzen, in welchem ein Aktionspotential vom virtuellen Cortex wahrgenommen wird. Open Subtitles اتسائل ما نوع النجاح الذي سنحصل عليه اذا عرفنا القياس كاول لحظه يراها جهد الفعل من قبل القشره البصريه
    Korrelations-Sonargeschwindigkeitsmessanlage für die Messung der Horizontalgeschwindigkeit des Geräteträgers relativ zum Meeresboden. UN ب - معدات القياس الصوتي للارتباط-السرعة المصممة لقياس السرعة الأفقية لناقلات المعدات بالنسبة إلى قاع البحر.
    Ein 25-Kaliber Gehäuse. Europäisches Maß. Es ist ein 22-Kaliber. Open Subtitles طلقات عيار 25 القياس الأوربي
    Es ist leichter, etwas herunterzuwirtschaften, das teilweise unsichtbar ist, weil es nicht regelmäßig oder effektiv gemessen wird. Um das Bewusstsein von Nachhaltigkeitsproblemen zu fördern, brauchen wir eine erweiterte Messbarkeit der Dimensionen wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Leistung. News-Commentary وتلعب قضايا القياس دوراً بالغ الأهمية هنا. فمن السهل أن نستنفد شيئاً غير مرئي جزئياً لأنه لا يخضع للقياس بشكل منتظم أو فعّال. ويشكل القياس المتوسع لأبعاد الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي ضرورة أساسية لزيادة الوعي بقضايا الاستدامة.
    Hör auf deine Isrealis. Geh nach Hause, wir können diese Anprobe jederzeit machen. Open Subtitles أنصت لأصدقائك الإسرائليين وعد أدراجك سننهي القياس لاحقاً
    Ich bringe die Glaskolben, Messbecher und Messzylinder. Open Subtitles سأجلب قوارير الغليان وأنابيب القياس وأسطوانات الغاز
    Schließlich haben wir schon im Physikunterreicht in der Schule gelernt, immer besonders auf die Maßeinheiten zu achten. Wählt man die falsche Maßeinheit, hat man ein Problem. News-Commentary يتعين علينا أن نتذكر هذا من مادة العلوم التي تعلمناها في المدرسة الثانوية: يتعين علينا دوماً أن ننتبه إلى وحدات القياس. وإذا تعالمنا مع الوحدات الخطأ فهذا يعني الارتباك التام.
    Experiment zur Entscheidungsentstehung nachgedacht und ich habe erkannt, wenn wir es mit dem allgemeinen Messproblem in der Quantenphysik verbinden, dann haben wir eine Chance, die Rolle des Bewusstseins bei der Zustandsbeobachtung in der Kopenhagener Deutung zu wiederlegen. Open Subtitles وادركت لو ربطناها بمشكله القياس في ميكانيكا الكم، لدينا فرصة وأدركت لو ربطنا بمشكله القياس في ميكانيكا الكم، لدينا فرصه ‫لدحض دور الوعي في "تفسير كوبنهاغن"
    Mathematiker fanden das sehr seltsam: denn während man den Maßstab verkleinert, verlängert sich gemessene Länge. TED الآن ، يعتقد علماء الرياضيات أن هذا كان غريبا جدا ، لأنه كلما تقلص القياس, كنت تحصل على أطوال أكبر.
    Sie messen ihm den Anzug an. Er ist aber nicht bei der Sache. Open Subtitles وبينما كان يأخذ القياس لتفصيل بدلة الزفاف، لم يكن قلبه معه بالتأكيد
    Also lege ich ein Maßband hierhin. Maßband hierhin, bewege es zurück nach hier. TED إذاً، سأضع شريط القياس هنا، شريط القياس هنا، أحركه إلى الخلف هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد