ويكيبيديا

    "القيمة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wert
        
    • wertvollen
        
    • Wertschöpfung
        
    • Werte
        
    • wertlos
        
    • Wertes
        
    • wertvoll
        
    • wertvoller
        
    • Mehrwertsteuer
        
    • Werts
        
    • Preis
        
    • Wertsachen
        
    • Value
        
    • Kapital
        
    • wertvolle
        
    Im gewinnorientierten Sektor gilt: Je mehr Wert Sie schaffen, desto mehr können Sie verdienen. TED هكذا في القطاع الربحي كلما زادت القيمة المنتجة كلما زاد المال الممكن اكتسابه
    Anders ausgedrückt, früher wurde mir Wert garantiert, indem ich mich den traditionellen Autoritäten unterwarf. TED وبكلمات أخرى، القيمة التي كانت مضمونة لي عن طريق تكريس نفسي للسلطات التقليدية
    Frugale Innovation ist die Fähigkeit, mehr wirtschaftlichen und sozialen Wert mit weniger Ressourcen zu schaffen. TED الابتكار المُقتَصِد هو القدرة على خلق المزيد من القيمة الاقتصادية والاجتماعية باستخدام موارد أقل.
    eingedenk des wertvollen Beitrags, den der Dialog zwischen den Kulturen zu einem besseren Bewusstsein und Verständnis der von allen Menschen geteilten gemeinsamen Werte leisten kann, UN وإذ تضع في اعتبارها المساهمة القيمة التي يمكن للحوار بين الحضارات أن يقدمها في إذكاء الوعي بالقيم المشتركة بين البشرية جمعاء وتحسين تفهمها،
    Straße. Was dabei noch entstand – offensichtlich – ist eine Menge Wertschöpfung; ich glaube, es inspirierte auch eine Menge großartiger Architektur. TED حاليا. الأمر الآخر، كما هو جلي، أدر الكثير من القيمة الإقتصادية؛ أظن أنه قد ألهم الكثير من المعماريين العظماء.
    Ich war überzeugt, dass der Wert da war, und trotzdem hatte ich Angst. TED كنت مقتنعة أن القيمة تكمن هناك، وكنت ما أزال خائفة من ذكائي.
    Sehen wir uns also ein paar Beispile dieses deklassierten Verbrauchs an, der aus diesem Wert entsteht. TED لذا فلننظر إلى بعض أمثلة هذا الإستهلاك غير المصنف الذي لا يندرج تحت هذه القيمة.
    Die Lage am Sunset Boulevard ist doch erstklassig. Der Wert steigt. Open Subtitles هذا المكان يقع فوق الغروب مباشرة القيمة سـ ترتفع للأعلى
    Ein Dollar aus dem Jahr 1913 entspricht dem Wert von 21,60 Dollar im Jahr 2007. Open Subtitles دولار واحد في عام 1913 يلزمه 21.60 دولار في عام 2007 ليساويه في القيمة
    Trotz ihres Feinsinns erkennen die Menschen untereinander oft nicht ihren wahren Wert und grenzen einander aus. Open Subtitles بقدر ما هم البشر متطورون إلا أنكم لا ترون القيمة الحقيقية في الناس أنتم تنبذونهم
    feststellend, dass die Erträge aus Kapitalanlagen des Treuhandfonds auf einen Wert gesunken sind, der unter dem Geldwert des Preises und der damit zusammenhängenden Ausgaben liegt, UN وإذ تلاحظ أن إيرادات الاستثمار للصندوق الاستئماني قد انخفضت إلى أقل من القيمة النقدية للجائزة وما يتصل بها من مصروفات،
    Man schreibt den Scheck und sofort sinkt der Wert um 30 Prozent. TED بمجرد ما تكتب الشيك فورا تزيد القيمة 30 فى المائة.
    Ich denke, psychologischer Wert ist gut geeignet, um absolut ehrlich zu sein. TED أعتقد أن القيمة النفسية تكون بالقطع صادقة
    Er verwies auf seltsame Ökonomen, die "Französische Physiokraten" genannt wurden, die glaubten, dass der einzig wahre Wert das sei, was sie aus dem Boden gewinnen konnten. TED لقد أشار الى اقتصادي غريب يدعى فرينش فيزيوقراط الذي يؤمن ان القيمة الحقيقية الوحيدة هي التي يتم استخراجها من الارض
    Wie bringen wir deren Leistungen zu ihren Jobs, ihren Gemeinschaften und Familien und übertragen diesen Wert in Vertrauenskapital? TED كيف نستفيد من مساهماتهم في وظائفهم، مجتمعاتهم وأسرهم، وتحويل تلك القيمة إلى سمعة رأس المال؟
    Das Gefühl von Mitbesitz, die kostenlose Werbung, der gesteigerte Wert – all das half, den Verkauf anzukurbeln. TED الشعور بالملكية المشتركة، الدعاية المجانية، القيمة المضافة، جميعها ساعدت على انتشار المبيعات.
    Sie versuchen aus den Komponenten die wertvollen Metalle zu gewinnen. TED انهم يحاولون الحصول على جميع المعادن القيمة من تلك المكونات.
    Denken Sie mal über die Wertschöpfung nach, die mit diesem Erlebnis einhergeht. TED وفكروا حول القيمة الإقتصادية التي قدموها بتلك التجربة.
    Nannys grabschen sich Wertsachen, der Werte Gatte begrabscht schon mal die Nanny. Open Subtitles أحياناً تسرق المربية أغراضُكِ القيمة; أحياناً زوجك يعبث مع مربية، أتعلمي؟
    Das bedeutet es, Kinder zu erziehen in einer Zeit, in der sie wirtschaftlich wertlos, aber gefühlsmäßig unbezahlbar sind. TED وهذا يعني أن ننشئ أطفالنا في عصر يكونون فيه عديمي القيمة الاقتصادية ولا يقدرون بثمن عاطفيًا.
    Es zeigt, dass die Bestimmung eines Wertes nicht so einfach ist, wie es scheint. TED وما تخبرنا به هو أن القيمة المحددة ليست بالبساطة التي تبدو عليها.
    Solche Rückmeldung ist wertvoll, denn wir können sie benutzen um zu verstehen, was in unserem Innern vor sich geht. TED وهذا هو رد الفعل ذو القيمة والتي يمكن أن نستخدمها لفهم ماذا كان يحدث داخلنا.
    Und ihr Geist ist für meine Einwohner sehr wertvoll,... ..weil Sie unseren eigenen bereichern und wertvoller machen. Open Subtitles وعقولكم قيمة جدا بالنسبة لسكاني لانكم ثتروا وتضيفوا القيمة الينا
    Mehrwertsteuer im Gesamtwert von 70.000 Dollar wurde rückerstattet. UN وتم استرداد ما مجموعه 000 70 دولار من ضرائب القيمة المضافة.
    sondern das heißt, die Alternativen bewegen sich im selben Wertebereich. Sie spielen in derselben Werte-Liga, während die Art des Werts sich deutlich unterscheidet. TED بدلًا عن ذلك، فإن البدائل هي بنفس حارة القيم، بنفس رابطة القيم، بينما تكون في ذات الوقت مختلفة جدًا في نوع القيمة.
    Die Frage ist, bei diesem Preis, kann man ihnen einen Mehrwert geben? TED والقضية هي، هل يمكنك، عند هذا السعر منحهم بعض القيمة الإضافية؟
    Das verstehe ich unter "shared Value": Sich einer sozialen Frage mittels einer Geschäftsidee widmen. TED هذا ما اسميه مشاركة القيمة: عنونة القضية الاجتماعية بنموذج عمل تجاري.
    Wir haben keine Wirtschaft, keine Märkte, keine Industrie, kein Kapital. Open Subtitles انظري , لايوجد اي اقتصاد.. لاتجارة ولا صناعة لاعاصمة , المال عديم القيمة
    Dieser Entwicklungsbogen bietet uns noch nie dagewesene und besonders wertvolle Informationen darüber, wie sich das Gerüst der Sehfähigkeit aufbaut. TED منحنى التطور هذا, يعطينا معلومات غير مسبوقة و غاية في الأهمية و القيمة عن كيف أن سقالة الرؤية تلك يتم إقامتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد