ويكيبيديا

    "الكامله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ganze
        
    • die
        
    • für
        
    Morgen früh werden Sie sich schriftlich bei mir für diese ganze Affäre entschuldigen. Open Subtitles غدا صباحا انت سوف تكتب لي اعتذار رسمي لهذه القضيه الكامله
    Dann erreicht ihr gar nichts. Ihr habt nicht die ganze Karte. Der Junge hat sie! Open Subtitles فالخرطه الكامله ليست معك أنها مع الولد..
    Manchmal ist allerdings das, was wir als Wahrheit ansehen, nicht die ganze Geschichte, n'est-ce pas? Open Subtitles لكن أحياناً ما نقبله كحقيقه لا يكون القصه الكامله أليس كذلك؟
    Natalie, du bekommst das Sorgerecht für die Kinder auf jeden Fall. Open Subtitles ناتالى سيقوم القاضى بالحكم لك لتتولى الوصايه الكامله على أطفالك
    die Männer müssen in 20 Minuten mit Ausrüstung bereit sein. Open Subtitles اجمع رجالك على الطريق خلال ‏20 دقيقه , سيدى . بالشده الكامله
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfen? Open Subtitles قل أنك ستقول الحقيقه, الحقيقه الكامله ولاشئ غير الحقيقه وليساعدك الرب؟
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfen? Open Subtitles قل أنك ستقول الحقيقه, الحقيقه الكامله ولاشئ غير الحقيقه وليساعدك الرب؟
    Und ich erwischte ihn, wie er meinen Mann mit Hühnchen vollstopfte und Tyler Perry hat eine ganze Reihe von Filmen... über das, warum das falsch ist. Open Subtitles و أنا مسكته يحشو رجلي كاملاً من الدجاج و تايلر بيري سلسة الأفلام الكامله حول هذا السبب الخطأ
    Diese ganze Zeile hier, sie alle haben Gauben über der Vorderansicht. Open Subtitles السلسله الكامله هنا, حسنا لها ابواب و ونوافذ حول الارتفاع الاول ستيفن
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit? Open Subtitles أتقسم او تؤكد على قول الحقيقه الكامله ؟ ولا شئ غير الحقيقه
    Nicht die ganze, aber fürs Erste reicht's. Open Subtitles ليست الحقيقه الكامله لكنها تكفي الآن
    Und keine Apartheid. Wahrheit und Versöhnung und der ganze Quatsch. Open Subtitles بعد ان تمت المصالحه الكامله ....
    Natürlich war es die ganze Wahrheit. Open Subtitles إنها الحقيقه الكامله بالتأكيد
    Das war ein Befehl. Ich übernehme die volle Verantwortung. Open Subtitles انا اعطيك الامر وأتحمل المسئوليه الكامله
    Ich übernehme selbstverständlich die Verantwortung für ihn und komme für etwaige Schäden auf. Open Subtitles وبالطبع , انا اتحمل المسئوليه الكامله عن كل افعاله وسأقوم بدفع تعويضا عن كل الاضرار
    Wir machen eine komplette Untersuchung über die Anwesenden des Festes. Open Subtitles نعمل فى الخلفيه الكامله ونبحث عن كل شخص كان فى الحفله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد