ويكيبيديا

    "الكبير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • große
        
    • Big
        
    • alte
        
    • alter
        
    • Grand
        
    • beträchtlichen
        
    • groß
        
    • so
        
    • viel
        
    • "
        
    • riesige
        
    • erheblichen
        
    • maßgeblichen
        
    • beträchtliche
        
    • erhebliche
        
    Und Sie können hier sehen, dass es eine exponentielle große Abweichung gibt. TED وهنا يمكنكم ملاحظة أن أن هناك فارق هائل لهذا الإختلاف الكبير.
    Das große Kreuz oben links zeigt, dass 2000 Studierende die gleiche falsche Antwort gaben. TED التقاطع الكبير أعلى اليسار هو حيث 20 ألف طالب قدموا نفس الإجابة الخاطئة.
    Die große Herausforderung war es, durch das Teleskop Bilder zu machen. TED وأصبح التحدي الكبير هو أخذ الصور عن طريق هذا التلسكوب.
    Zurzeit ergeben unsere Beobachungen, dass wir auf einen Big Freeze zusteuern. TED تُشير مراقبتنا للكون حتى الآن أننا نتجه نحو التجمد الكبير.
    Vielleicht bin ich schlauer, als du denkst. Ihr gehört die Big Muddy. Open Subtitles َربما أَنا ذكى تعتقد، أبى لا تنس، هى تمتلك الموحل الكبير
    Ich, der alte Mann, das ganze Schiff weiß über Sie und den Chief Bescheid. Open Subtitles اعلم و الرجل الكبير يعلم اللعنة , كل السفينة تعلم بعلاقتك مع الرئيس
    Das Kaffeehaus spielte eine so große Rolle bei der Geburt der Aufklärung, zum Teil aufgrund dessen, was die Leute dort tranken. TED ولقد قامت المقاهي بلعب هذا الدّور الكبير في بداية عهد التنوير، من جهة، بسبب ما كان يتناوله النّاس هناك.
    Seltsam, dass der große Chef einen Körper wie alle anderen hat. Open Subtitles من الغريب الأعتقاد أن الزعيم الكبير يبدو كأى رجل عادى
    Das große weiße Haus? Das mit den zwei Säulen am Eingang. Open Subtitles البيت الأبيض الكبير, كما تعلم, بأعمدة ضخمة خارجية من الأمام.
    Es ist schön, meine Onkel und Tanten kennenzulernen und dieses große Haus... Open Subtitles من الرائع لى أن أقابل خالاتى و خالى وهذا المنزل الكبير
    Ich hatte immer das komische Gefühl, es gibt eine große, böse Verschwörung auf der Welt. Open Subtitles كل حياتي، كان عندي هذا الشعور الغريب هناك إستمرار شيء الكبير والشرير في العالم
    Seit Tagen kontrolliert er jeden Quadratzentimeter seines Hotels doppelt und 3-fach für die große Eröffnungsgala. Open Subtitles يظل طوال اليوم يتفقد المنشأة إنشاً إنشاً في انتظار يوم الافتتاح الكبير بطريقة مهووسة
    Das soll ein Anatomiekurs sein! Man sieht nur ihre große Nase! Open Subtitles درس التشريح , الشئ الوحيد الذي نراه انف المدرسة الكبير
    Ich war ein größerer Fan von Big Bopper als von Buddy Holly. Open Subtitles في الحقيقة، أنا كنت نصيرا أكبرا بوبير الكبير من بودي هولي.
    Big John war sehr traurig . Er stand oben auf dem Berg ... Open Subtitles هذا جعل جون الكبير حزين جدا وقف أعلى الوادي ، مثل هذا:
    Big Red betritt jetzt Zone 1. Ich wiederhole, Big Red betritt Zone 1. Open Subtitles الكبير الأحمر يدخل منطقة واحد وأكرر ، الكبير الأحمر يدخل منطقة واحد
    Los leg dich hin, Big Boy, ich lass ihn schon dran. Open Subtitles لا لم تفعل أيها الفتى الكبير لا شىء يأتى أخيراً
    Und ich erinnerte mich, dass der alte und betrunkene Kerl eines Tages ins Labor kam, um leichtes Geld zu verdienen, und das war dieser Kerl. TED وتذكرت أن الشخص الكبير المخمور قد جاء في أحد الأيام إلى المختبر منتظرا الحصول على بعض الكسب السريع وهذا كان ذلك الشخص.
    Du alter verfluchter Jude. Kein Wunder, dass mein alter dich so lange behalten hat. Open Subtitles أيها العجوز اليهودي اللعين لا عجب أن الرجل الكبير أحتفظ بك لفترة طويلة
    Erinnerst du dich, als die CIA Zimmer für uns im Grand Ambassador hatte? Open Subtitles أتذكر عندما عقدت وكالة الاستخبارات المركزية غرف لنا في فندق السفير الكبير
    Kenntnis nehmend von der beträchtlichen und stetigen Expansion der Wirtschaft, die durch das anhaltende Wachstum auf dem Gebiet des Qualitätstourismus vorangetrieben wird, UN وإذ تعترف بفترة التوسع الاقتصادي الكبير والمطرد الذي يدعمه استمرار النمو في السياحة الرفيعة المستوى،
    Und der Unterschied, ob jemand so oder so arbeitet ist tatsächlich nicht besonders groß. TED و هو ليس بذلك الفرق الكبير, حقاً, عندما يعملون هكذا, أو حتى هكذا.
    Aber wenn Sie 500 Millionen Kinder mehrfach erreichen – 20, 30 Cents, um ein Kind zu erreichen – dann ist das nicht sehr viel Geld. TED و لكن عندما تصل إلى 500 مليون طفل ، عدة مرات 20 ، 30 سنتا لتصل إلى طفل فإنه ليس بالمبلغ الكبير جدا.
    Und Sie können hier die riesige Abweichung sehen, die beim Grundbesitz zwischen Nord und Süd besteht. TED وترون هنا الفرق الكبير الذى يحدث فى ملكية الأراضى بين الشمال والجنوب.
    feststellend, dass die Situation in Liberia trotz der erheblichen Fortschritte, die dort erzielt wurden, nach wie vor eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region darstellt, UN وإذ يقرر أن الحالة في ليبريا ما زالت تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة، رغم التقدم الكبير الذي أحرز فيها،
    mit Dank Kenntnis nehmend von den maßgeblichen Fortschritten bei der Wiedereingliederung der Exkombattanten und anerkennend, dass weitere Fortschritte davon abhängen werden, ob für die Exkombattanten Beschäftigungsmöglichkeiten im formellen Sektor zur Verfügung stehen, UN وإذ يلاحظ مع التقدير التقدم الكبير المحرز في مجال إعادة إدماج المقاتلين السابقين، ويعترف بأن مواصلة التقدم ستتوقف على توفير فرص العمل في القطاع الرسمي للمقاتلين السابقين،
    mit Befriedigung feststellend, dass der Internationale Strafgerichtshof bei seinen Analysen, Ermittlungen und Gerichtsverfahren in verschiedenen Situationen und Fällen, die ihm von Vertragsstaaten des Römischen Statuts und vom Sicherheitsrat im Einklang mit dem Römischen Statut unterbreitet wurden, beträchtliche Fortschritte erzielt hat, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح التقدم الكبير الذي أحرزته المحكمة الجنائية الدولية في تحليلاتها وتحقيقاتها وإجراءاتها القضائية في مختلف الحالات والقضايا التي أحالتها إليها دول أطراف في نظام روما الأساسي وأحالها إليها مجلس الأمن وفقا لنظام روما الأساسي،
    Dass die erhebliche Menge von Geld, dass wir ausgegeben haben, nicht verschwendet ist, dass eure Träume, Chirurgen zu werden sich in einer Rauchwolke auflösen wenn der Prüfer euch eine Frage stellt und ihr sie nicht beantworten könnt, Open Subtitles أن الكمية الكبير من الأموال التي صرفت على تدريبكم لم تكن هباءً، أن حلمكم بأن تكونوا جرّاحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد