ويكيبيديا

    "الكتّاب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Schriftsteller
        
    • Schreiber
        
    • Schriftstellern
        
    • Autoren
        
    Die gedemütigsten und bösesten Menschen, die ich kenne, sind Schriftsteller, die große Bestseller hatten. TED فأكثر الناس تدهورًا وشرًا ممن أعرفهم هم الكتّاب الذكور الذين لديهم أكثر الكتب رواجًا ومبيعًا.
    Und aus dieser Zeit des Umbruchs erwuchsen ein paar der größten Schriftsteller der Welt. Open Subtitles ومن هذه الثورة إنبثقَ بعض أعظم الكتّاب في التاريخ
    All diese Schriftsteller reflektieren die Moralvorstellungen und Konventionen ihrer Zeit. Open Subtitles الآن، هؤلاء الكتّاب كلّهم سلكوا طريقهم الخاص عكست عادات وإتفاقيات زمنهم
    Vielleicht mit einem der Schreiber aufhören, meinen eigenen Laden eröffnen, wo Entwürfe der Kunst folgen und nicht anders herum. Open Subtitles ربما اتعاقد مع كاتب من احد الكتّاب وأتحصل على محلي الخاص عندما يكون فيه الكاتب يتبع الفـن وليس العكس
    Macht man sowas in England mit Schriftstellern? Open Subtitles هل هذا ما تفعلوه مع الكتّاب فى إنجلترا ؟ ... من فضلك
    Wenn Sie sich also in ein Geheimnis eingeweiht fühlen, dann ist das dramatische Ironie, ein Kennzeichen großer Autoren, von Shakespeare bis Hitchcock. TED لذا، عندما تشعر أنك تعرف سرا، هذه هي المفارقة الدرامية، السّمة المميزة لجميع الكتّاب العظماء، من شيكسبير حتى هيتشكوك.
    Denken Sie an Schriftsteller, so wie ich an Musiker? Open Subtitles أتفكر في الكتّاب كيفما أفكر في الموسيقيّين ؟
    Die Angst und Hysterie der Stadt, während des Krieges und wie das bestimmte Schriftsteller dieser Zeit beeinflusste. Open Subtitles الخوف و الجزع الذي أحاط البلدة أثناء الحرب الأهلية و تأثيرها على بعض الكتّاب بتلك الفترة
    Ich versuche es mit einer Baseball-Metapher, jüdische Schriftsteller lieben das: Open Subtitles سأعطيك تشبيه يتعلّق بالبيسبول لأن الكتّاب اليهود يحبّون أن يكتبون حولها
    Ich werde Schriftsteller verbieten. Open Subtitles سوف أحظر الفنانين سوف أحظر الكتّاب
    Einige Freunde, andere Schriftsteller. Open Subtitles بعض الأصدقاء، وغيرهم مِن الكتّاب.
    Die meisten Schriftsteller sind Spinner. Open Subtitles ليس كباقي الكتّاب الذين قابلتهم..
    Nimm diese Schriftsteller nicht ernst. Open Subtitles لا تأخذ هؤلاء الكتّاب على محمل الجد.
    Ja, die meisten guten Schriftsteller stecken ordentlich Prügel ein. Open Subtitles معظم الكتّاب الجيدون يستهزأ بهم كثيراً
    Das gilt für alle. Auch die Schreiber. Open Subtitles هذا يعني الجميع, ويشمل ذلك الكتّاب أيضاً
    Also dieser Schreiber reicht sein Skript ein über einen Kannibalen. Open Subtitles وغير الكتّاب النص إلى قصة أكلة لحوم بشر
    die Schreiber haben nur ein anderes Skript fertig... Open Subtitles كان لدى الكتّاب نص آخر جاهز
    Es war sehr wichtig für sie, mit den Schriftstellern und Bühnenautoren dieser Bewegung zusammenzukommen, denn diese Leute hatten den intellektuellen Hintergrund der Bewegung und sie hatte den nicht. Open Subtitles [روجر] كان من المهم بالنسبة لها أن تبني علاقاتٍ مع الكتّاب والكتّاب المسرحيين في ذلك الوقت. لأن أولئك الأشخاص يعرفون...
    Zweitens: Viele Autoren schreiben über Uber, Airbnb, TaskRabbit, Lyft usw. als Teil der Sharing-Economy. TED ثانياً: يتحدث الكثير من الكتّاب عن تطبيق أوبر وموقع أير بي إن بي وتاسك رابت وليفت وغيرها كنوع من الإقتصاد المشترك.
    Oder eine Reihe von Zeitungskommentaren für und gegen eine große Idee, bei der nicht erwähnt wird, wo die Autoren arbeiten. TED أو سلسلة مقالات رأي مع وضد فكرة كبيرة ولا تخبرك إلى أي جانب يعمل الكتّاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد