ويكيبيديا

    "الكثير من الوقت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • viel Zeit
        
    • wenig Zeit
        
    • so lange
        
    • genug Zeit
        
    • mehr Zeit
        
    • Menge Zeit
        
    • alle Zeit der Welt
        
    • oft
        
    • zu lange
        
    • nachgedacht
        
    • soviel Zeit
        
    Wir verbringen viel Zeit damit, unseren Kindern etwas über Fremde beizubringen. TED إننا نقضي الكثير من الوقت. في تعليم أطفالنا بشأن الغرباء.
    Kommt, Leute, los geht's. Keine Mätzchen mehr, wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles هيا بنا يا رجال، كفاكم عبثاً ليس أمامنا الكثير من الوقت
    Wir haben wenig Zeit und ich muss lhnen viel erklären. Open Subtitles سيدى ، لدى الكثير لأخبرك به ولكن لا يوجد الكثير من الوقت
    Hast du so lange unter Menschen gelebt, dass du wie sie wurdest? Open Subtitles هل قضيت الكثير من الوقت مع البشر لذا أصبحت تتصرف مثلهم؟
    Ich denke, Sie haben genug Zeit, das bei Ihrem neuen Auftrag zu diskutieren. Open Subtitles على أية حال، سيكون عندَكَ الكثير من الوقت لمناقشته على واجباتك الجديدة
    Grausam, dass ich so viel mehr Zeit mit James und Lily verbringen konnte als du. Open Subtitles هذا قاس اننى قضيت الكثير من الوقت مع جيمس و ليلى و قليلا معك..
    Ich habe eine Menge Zeit damit verbracht, in anderer Leute Häuser rumzulaufen, ihren Schlafzimmern. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت أتجول في بيوت الناس , في غرف نومهم
    Ich finde es unangemessen, dass er so viel Zeit mit Ihnen verbringt. Open Subtitles و لا أظنه أمراً لائقاً أن يقضي الكثير من الوقت بمنزلك
    Ich habe ziemlich viel Zeit und lächerlich viel Geld dafür ausgegeben, diese Stahlkammer zu finden. Open Subtitles لقد أنفقت الكثير من الوقت ومبلغ ضخم من المال فى محاولة أيجاد هذا السرداب
    Wie auch immer, wenn sie die Wahrheit sagt, haben wir nicht viel Zeit. Open Subtitles على أي حال لو أنها تقول الحقيقة، فليس لدينا الكثير من الوقت
    Er Verbringt viel Zeit damit, daß die Stadt auf ihren Füssen bleibt. Open Subtitles يقضي الكثير من الوقت ليتاكد بان البلدة مازالت واقفة علي اقدامها
    Ich bin nur wegen Medizin hier. Wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles انا هنا من اجل دواء ليس لدينا الكثير من الوقت
    Du hast recht. Sie verbringt da unten zu viel Zeit. Keine Sorge. Open Subtitles أنتَ على حقّ، إنها تقضي الكثير من الوقت هنا لا تقلقي
    - Wir haben wenig Zeit. - Warte draußen. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت أجريبا إنتظر بالخارج
    Steigt auf meinen Rücken. Der Weg ist weit, und wir haben wenig Zeit. Open Subtitles على ظهري، يجب أن نذهب ليس لدينا الكثير من الوقت
    Sie soll jemanden umgebracht haben. Darum sitzt sie auch so lange. Open Subtitles يقال بانها قتلت أحدهم, لذا تقضي الكثير من الوقت هنا
    Gut, dann habe ich gehofft, beim Büro vorbeizuschauen. Nun, für all das gibt es genug Zeit. Open Subtitles جيد إذن كنت آمل أن أزور المكتب حسنًا , هناك الكثير من الوقت لكل هذا
    Je mehr Zeit wir hier verbringen, desto mehr Fragen tauchen auf. Open Subtitles يبدو أنه أمضى الكثير من الوقت هنا هناك أسئلة كثيرة
    Es würde eine Menge Zeit sparen, wenn Sie vor Ort entscheiden könnten. Open Subtitles سوف يوفر ذلك الكثير من الوقت بدل من الذهاب و الرجوع.
    Und ich dachte immer, dass... ich alle Zeit der Welt hätte. Open Subtitles ..وظننت دوماً ان انني سأمتلك الكثير من الوقت
    Sie ist bei ihrer Großmutter. Stephs Mutter. Sie ist sehr oft bei ihr. Open Subtitles إنها لدى جدتها ، والدة ستيف ، تمضي الكثير من الوقت هناك
    Eine parallele Verarbeitung einzurichten, würde zu lange dauern. Aber es läuft schon. Open Subtitles التشغيل على التوازى يأخذ الكثير من الوقت ، وان كان هناك شئ ، سأحصل عليه
    Deshalb haben wir lange darüber nachgedacht, wie wir diese Daten aufbereiten, sodass die Nutzer etwas damit anfangen können. TED لذلك أمضينا الكثير من الوقت نفكر كيف نجعل تلك البيانات ذات معنى للناس الذين يستخدمونها.
    Wir verbringen in unserem Leben soviel Zeit in der Leistungszone, weil unsere Umgebung meist unnötigerweise hohen Einsatz bedeutet. TED نقضي الكثير من الوقت في منطقة الأداء حيث ان البيئة تكون غالبا عالية المخاطرة بدون سبب وجيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد