Wir verbringen viel Zeit damit, unseren Kindern etwas über Fremde beizubringen. | TED | إننا نقضي الكثير من الوقت. في تعليم أطفالنا بشأن الغرباء. |
Kommt, Leute, los geht's. Keine Mätzchen mehr, wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | هيا بنا يا رجال، كفاكم عبثاً ليس أمامنا الكثير من الوقت |
Wir haben wenig Zeit und ich muss lhnen viel erklären. | Open Subtitles | سيدى ، لدى الكثير لأخبرك به ولكن لا يوجد الكثير من الوقت |
Hast du so lange unter Menschen gelebt, dass du wie sie wurdest? | Open Subtitles | هل قضيت الكثير من الوقت مع البشر لذا أصبحت تتصرف مثلهم؟ |
Ich denke, Sie haben genug Zeit, das bei Ihrem neuen Auftrag zu diskutieren. | Open Subtitles | على أية حال، سيكون عندَكَ الكثير من الوقت لمناقشته على واجباتك الجديدة |
Grausam, dass ich so viel mehr Zeit mit James und Lily verbringen konnte als du. | Open Subtitles | هذا قاس اننى قضيت الكثير من الوقت مع جيمس و ليلى و قليلا معك.. |
Ich habe eine Menge Zeit damit verbracht, in anderer Leute Häuser rumzulaufen, ihren Schlafzimmern. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت أتجول في بيوت الناس , في غرف نومهم |
Ich finde es unangemessen, dass er so viel Zeit mit Ihnen verbringt. | Open Subtitles | و لا أظنه أمراً لائقاً أن يقضي الكثير من الوقت بمنزلك |
Ich habe ziemlich viel Zeit und lächerlich viel Geld dafür ausgegeben, diese Stahlkammer zu finden. | Open Subtitles | لقد أنفقت الكثير من الوقت ومبلغ ضخم من المال فى محاولة أيجاد هذا السرداب |
Wie auch immer, wenn sie die Wahrheit sagt, haben wir nicht viel Zeit. | Open Subtitles | على أي حال لو أنها تقول الحقيقة، فليس لدينا الكثير من الوقت |
Er Verbringt viel Zeit damit, daß die Stadt auf ihren Füssen bleibt. | Open Subtitles | يقضي الكثير من الوقت ليتاكد بان البلدة مازالت واقفة علي اقدامها |
Ich bin nur wegen Medizin hier. Wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | انا هنا من اجل دواء ليس لدينا الكثير من الوقت |
Du hast recht. Sie verbringt da unten zu viel Zeit. Keine Sorge. | Open Subtitles | أنتَ على حقّ، إنها تقضي الكثير من الوقت هنا لا تقلقي |
- Wir haben wenig Zeit. - Warte draußen. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت أجريبا إنتظر بالخارج |
Steigt auf meinen Rücken. Der Weg ist weit, und wir haben wenig Zeit. | Open Subtitles | على ظهري، يجب أن نذهب ليس لدينا الكثير من الوقت |
Sie soll jemanden umgebracht haben. Darum sitzt sie auch so lange. | Open Subtitles | يقال بانها قتلت أحدهم, لذا تقضي الكثير من الوقت هنا |
Gut, dann habe ich gehofft, beim Büro vorbeizuschauen. Nun, für all das gibt es genug Zeit. | Open Subtitles | جيد إذن كنت آمل أن أزور المكتب حسنًا , هناك الكثير من الوقت لكل هذا |
Je mehr Zeit wir hier verbringen, desto mehr Fragen tauchen auf. | Open Subtitles | يبدو أنه أمضى الكثير من الوقت هنا هناك أسئلة كثيرة |
Es würde eine Menge Zeit sparen, wenn Sie vor Ort entscheiden könnten. | Open Subtitles | سوف يوفر ذلك الكثير من الوقت بدل من الذهاب و الرجوع. |
Und ich dachte immer, dass... ich alle Zeit der Welt hätte. | Open Subtitles | ..وظننت دوماً ان انني سأمتلك الكثير من الوقت |
Sie ist bei ihrer Großmutter. Stephs Mutter. Sie ist sehr oft bei ihr. | Open Subtitles | إنها لدى جدتها ، والدة ستيف ، تمضي الكثير من الوقت هناك |
Eine parallele Verarbeitung einzurichten, würde zu lange dauern. Aber es läuft schon. | Open Subtitles | التشغيل على التوازى يأخذ الكثير من الوقت ، وان كان هناك شئ ، سأحصل عليه |
Deshalb haben wir lange darüber nachgedacht, wie wir diese Daten aufbereiten, sodass die Nutzer etwas damit anfangen können. | TED | لذلك أمضينا الكثير من الوقت نفكر كيف نجعل تلك البيانات ذات معنى للناس الذين يستخدمونها. |
Wir verbringen in unserem Leben soviel Zeit in der Leistungszone, weil unsere Umgebung meist unnötigerweise hohen Einsatz bedeutet. | TED | نقضي الكثير من الوقت في منطقة الأداء حيث ان البيئة تكون غالبا عالية المخاطرة بدون سبب وجيه. |