Wir erhalten viele dieser Anrufe und die Hälfte meines Jobs ist es, die seriösen Anrufe rauszufiltern. | Open Subtitles | حسناً، تعرفان، نتلقى الكثير من هذه الإتّصالات، ونصف وظيفتي هي تصفية الإتصالات الحقيقيّة عن المخبولة |
Seit wir mit Terrafugia vor 6 Jahren begonnen haben, gab es viele dieser kleinen Schritte. | TED | الآن منذ أن بدأنا تيرافويغيا قبل حوالي 6 سنوات، عرفنا الكثير من هذه الخطوات البطيئة. |
Neu ist, dass sich viele dieser traditionellen physischen menschlichen Tätigkeiten, diese Akte der Selbstdarstellung, in den letzten Jahren auf das Internet verschoben haben. | TED | الشئ الجديد هو أنه في السنوات الأخيرة الكثير من هذه الأنشطة البشرية التقليدية، هذه التصرفات للتعبير عن النفس، أنتقلت الى الإنترنت. |
- Wir können viel von dieser Lady lernen. | Open Subtitles | -القديسون، بامكاننا تعلم الكثير من هذه السيدة |
Hier draußen gibt's nicht mehr so viele von diesen großen schwarzen Burschen. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من هذه الدببه السوداء تبقى هنا. |
Man kann das dann im Raum anordnen, denn viele der Informationen sind räumlich. | TED | ومن ثم ما يمكنك القيام به هو وضع ذلك في الفضاء، لأن الكثير من هذه المعلومات مكانية. |
viele dieser Fragen eignen sich gut dafür, ähnliche Menschen zusammenzuführen, das heißt, wenn Menschen die gleichen Antworten geben. | TED | الكثير من هذه الأسئلة جيدة و تفيد فيما يخص المطابقة بين شخصين متشابههين عندما يجاوب كلاهما على ذات السؤال بذات الاجابة |
Das Nervensystem hat viele dieser Kanäle, die die Bewegung, das Gedächtnis und das Bewusstsein kontrollieren. | TED | الجهاز العصبي لديه الكثير من هذه القنوات وهي مسيطرة على مسارالحركة والذاكرة والوعي. |
Heute stehen Ärzten schon viele dieser maßgeschneiderten Arzneimittel, sogenannte "zielgerichtete Therapien", zur Verfügung, um die Therapie ihrer Patienten zu personalisieren. Viele andere befinden sich in der Entwicklung. | TED | اليوم، هناك الكثير من هذه الأدوية المصممة خصيصاً، وتُدعى العلاجات المُستهدِفة، وهي متوفرة للأطباء من اليوم ليتمكنوا من تخصيص العلاجات لمرضاهم، والكثير غيرها قيد التطوير. |
Ich habe viele dieser Bücher, und ich besitze sie seit etwa acht oder neun Jahren. | TED | عندي الكثير من هذه الكراسات، و مازلت محتفظا بهم على مدى السنوات الثماني أو التسع الماضية. |
Wir haben entworfen, und wir haben an dem Modell gearbeitet - und viele dieser Ideen kamen von Danny und von seinem Team - dem Modell des Krebses im Körper als ein komplexes System. | TED | فقد اشتركنا في تصميم و عمل النموذج و الكثير من هذه الأفكار تعود لداني و فريقه و هو نموذج السرطان في الجسم كنظام معقد |
Es gibt viele dieser Programme, gemacht von der "Free Software Foundation", und gemacht von anderen Leuten, so wie Linux. | Open Subtitles | هنالك الكثير من هذه البرامج صممت من قبل مؤسسة البرامج الحرة وبعض الاشخاص مثل لينكس |
Wenn ich nur viele dieser Gelel-Steine bekomme, werde ich alle Auseinandersetzungen auf dieser Welt beseitigen können. | Open Subtitles | لو استطعنا تجميع الكثير من هذه الحجارة أستطيع دحر القتال من على الأرض |
Schauen Sie, nach dem Beben von 94, sind viele dieser Gebäude durch die Inspektionen gefallen. | Open Subtitles | أتريان؟ بعد الزلزال بعام 94م فشلت الكثير من هذه المباني بالتفتيش |
- Wir können viel von dieser Lady lernen. | Open Subtitles | - القديسون، بامكاننا تعلم الكثير من هذه السيدة |
Ich verlange nicht viel von dieser Familie. | Open Subtitles | لا أطلب الكثير من هذه العائلة. |
Ich habe so viele von diesen verdammten Dingern... | Open Subtitles | لدي الكثير من هذه الأشياء اللعينة، |
Ich habe so viele von diesen Häusern zerstört. | Open Subtitles | تعلم، لقد دمرت الكثير من هذه المنازل |
viele der Texte sind beschädigt. | TED | هناك الكثير من هذه النصوص التي تضررت. |
Wir sind die einzige Spezies auf dem einzigen lebensspendenden Felsen im gesamten Universum, die wir je gesehen haben, mit der Möglichkeit des Erfahrens von so vielen dieser Dinge. | TED | نحن المخلوقات الوحيدة .. على هذا الكوكب .. وفي هذا الكون .. القادرون على تجربة الكثير من هذه التجارب |
Ich war bei vielen solcher Meetings zugegen. Und zu dieser Zeit ist es meistens schon viel zu spät um die Daten zu nutzen. | TED | لقد حضرت الكثير من هذه الإجتماعات. وفي تلك المرحلة، يكون قد فات الآوان لإستخدام البيانات. |
Aber er wird nicht viel von dem Konzert haben, weil er stocktaub ist! | Open Subtitles | لن يأخذ الكثير من هذه الحفلة الموسيقية إنه أطرش تماما إلى ماذا؟ |