ويكيبيديا

    "الكثير مِنْ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • viele
        
    • viel
        
    • eine Menge
        
    • genug
        
    • oft
        
    • 'ne Menge
        
    • vielen
        
    viele sagen, wir sind nur wegen der Drogen hier, aber das ist wahr. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ يَعتقدونَ بأنّنا نَجيءُ هنا فقط للمخدّراتِ لكن تلك حقيقيةُ.
    Es würde mich freuen, wenn ich viele Menschen mit meinen Buttons sehe. Open Subtitles سيسعدني إلى حدٍّ كبير إذا رَأيتُ الكثير مِنْ الناسِ يَلْبسُون أزرّارَي
    Es gibt zu viele Statuen von Generälen und Politikern, aber zu wenige von Menschen wie dir. Open Subtitles وهناك الكثير مِنْ تماثيلِ الجنرالاتِ وسياسيون، وهناك لَيسَ بما فيه الكفاية تماثيلَ شخص ما مثلك.
    Dafür ist noch viel Zeit, wenn du dich bei uns eingewöhnt hast. Open Subtitles سيكون هناك الكثير مِنْ الوقتِ لذلك عندما تستقر في بيتِكَ الجديدِ.
    Okay, ich stop dich mal, denn wir haben ganz offensichtlich nicht viel Zeit. Open Subtitles الموافقة، سَأَتوقّفُك هناك، لأن بشكل واضح، نحن ما عِنْدَنا الكثير مِنْ الوقتِ.
    - Ich muss noch eine Menge Wildheit und Spaß aus meinem System herauskriegen. Open Subtitles أنا عِنْدي الكثير مِنْ الطيشِ والمرحِ للخُرُوج من نظامِي.
    Ich dachte immer, dass dafür in der Zukunft genug Zeit wäre. Open Subtitles لطالما اعتقدت سيكون هناك الكثير مِنْ الوقتِ لذلك في المستقبل
    Ich mache viele nette Dinge. Open Subtitles أنا أعْمَلُ الكثير مِنْ الأشياءِ اللطيفةِ.
    Da sind viele schreckliche Männer hinter mir her. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الرجالِ المُخيفينِ بعدي.
    - Sie werden Sie sicher auch viele Kinder haben. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدَكَ الكثير مِنْ الأطفالِ أيضاً
    - Lass Guy uns viele Fotos schicken. Open Subtitles نعم خلي غاي يرسلْنا الكثير مِنْ الصورِ سامعة؟
    Es gibt auf dieser Insel zu viele Kapitäne. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ القادةِ على هذه الجزيرةِ.
    Verstehst du, vor dir hatte ich viele Liebhaber, ja. Open Subtitles تَعْرفُ، بانة قبلك كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ العشاق حقيقيُ.
    Er hat viel zu tun. Heute ist der große Abend. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الكثير مِنْ العملِ ليَعمَلُ.
    Ich trinke viel Gin und Weizenkeime. Und regelmäßig Wodka und Gluten. Open Subtitles أَشْربُ الكثير مِنْ جرثومةِ الحنطةَ والجِنَّ.
    In der Innenstadt ist gewiss viel zu tun, aber ich möchte, dass Sie sich um ein paar Dinge kümmern. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك عندك الكثير مِنْ المشاكلِ بالمدينةِ لَكنِّي عِنْدي مشكلتان أَتمنّى بأنّك تَعتني بهم.
    Es herrscht viel böses Blut zwischen den beiden. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الدمّ الفاسدِ بين هذه الإثنان.
    Ich hab zu viel über ihn gehört! Open Subtitles سَمعتُ الكثير مِنْ الحكاياتِ، في الحقيقة
    Das tun eine Menge Leute. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ إعتقدْواأَني فيكتوريا
    Bei 142 Karat pro Unze ist das eine Menge Zeug. Open Subtitles عند 142 قيراطِ في الأونسَ، بذلك يوجد الكثير مِنْ الثلجِ.
    Ich glaube nicht an Hexerei, aber es gibt genug verrückte Menschen in dieser Stadt. Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ في السحرِ لكن هناك الكثير مِنْ المجانينِ وناس مجانين في هذه المدينةِ
    Ist oft am so genannten Bluebeard Reef. Open Subtitles يَقضي الكثير مِنْ وقتِه في مكان اسمّة بلوبيرد ريف.
    Offensichtlich hat er 'ne Menge Pianos. Open Subtitles على ما يبدو،كَانَ عِنْدَهُ الكثير مِنْ البيانوات.
    Wenn der Tod das Leben unserer Kinder nimmt bleiben wir mit zu vielen Fragen zurück. Open Subtitles عندما يطلب الموت حياة أطفالنا نحن نَتْركُ مَع الكثير مِنْ الأسئلةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد