Der kolumbianische Amazonas ist größer als Neu-England. | TED | وتذكروا أن الأمازون الكولومبي أكبر من نيو إنجلاند. |
Und ich wusste, dass die kolumbianische Armee Lederstiefel verwendet. | TED | وكنت أعلم أنه وفي الجيش الكولومبي يلبسون أحذية جلدية. |
Das kolumbianische Publikum muss dem gerecht werden. | Open Subtitles | حتى مساء غد الجمهور الكولومبي. لديك شيئا لترقى إلى مستوى. |
Gehen wir von Chiribiquete herunter nach Südosten, wieder in den kolumbianischen Amazonas. | TED | دعونا نذهب مجددا إلى الجنوب الشرقي من حديقة شيريبيكيت في الأمازون الكولومبي. |
30 Kilo ungeschnittenen, kolumbianischen Kokains. | Open Subtitles | ثلاثين كيلو من الكوكايين الكولومبي الصافي |
30 Kilo ungeschnittenes Kolumbianisches Kokain. | Open Subtitles | ثلاثين كيلو غير ملموسه من الكوكائين الكولومبي |
kolumbianische Drogenbarone, und Außerirdische. | Open Subtitles | وزعيم المخدرات الكولومبي ومخلوقات الفضاء |
Also willigte ich ein, diese verrückte kolumbianische Soap-Opera mitzusehen, die sie so liebt. | Open Subtitles | لذا قررت مشاهدة هذا المسلسل الكولومبي الذي تحبه. |
Ich wünsche mir Frieden, ich habe immer für Frieden gepredigt und mich nach Frieden und Wohlstand für das kolumbianische Volk gesehnt. | Open Subtitles | أنا أبحث عن السلام أنا أدعو دائمًا إلى السلام وأنا أتمنى السلام والإزدهار للشعب الكولومبي |
Mein Vater, Luis Carlos Galán, hat das kolumbianische Volk wachgerüttelt, ihnen die Gefahr der Narcos aufgezeigt. | Open Subtitles | ابي لويس كارلوس جالان ابي سيتم تذكره لايقاظه الشعب الكولومبي ضد خطر تجار المخدرات |
Darunter CIA, amerikanische und kolumbianische Militärs, ein Postbote, eine Krankenschwester und ihr Sohn. | Open Subtitles | تتضمن رجال مخابرات أميركيين وأحد رجال الجيش الكولومبي وساعي بريد... و ممرضة وطفلها الصغير... |
...kolumbianische Volkskunst. | Open Subtitles | الفن الشعبي الكولومبي |
Er lehnt das kolumbianische Modell ab, wonach amerikanische Berater, Ausbilder, Mechaniker, Agenten und Wartungspersonal in Mexiko stationiert werden sollen. Damit liegt er vielleicht richtig, aber die Alternative heißt keine militärischen Veränderungen und geringe Aussichten einen Krieg zu gewinnen, der möglicherweise überhaupt nicht hätte erklärt werden sollen. | News-Commentary | ولكن كالديرون لا يريد المساعدة الأميركية بشروط أميركية. فهو يرفض النموذج الكولومبي الذي يقضي بوضع مستشارين ومدربين وعملاء وعمال ميكانيكا وصيانة أميركيين على أرض المكسيك. وقد يكون محقاً في هذا، ولكن البديل يتمثل في إهدار فرصة التجديد الشامل للمؤسسة العسكرية، وتحقيق النصر في حرب ربما لم يكن من الصواب إعلانها في المقام الأول. |
30 Kilo ungeschnittenen, kolumbianischen Kokains. | Open Subtitles | ثلاثين كيلو من الكوكايين الكولومبي الصافي |
30 Kilo ungeschnittenen, kolumbianischen Kokains. | Open Subtitles | ثلاثين كيلو من الكوكايين الكولومبي الصافي |
Kolumbianisches Kokain, das über ein kommunistisches Land nach Amerika kam? | Open Subtitles | الـكوكـايين الكولومبي قـادم من خـلال دولـة شيوعيـة إلى داخـل أمريكـا ؟ |
Kolumbianisches Militär? Over. | Open Subtitles | هل هم من الجيش الكولومبي ، بدل؟ |