ويكيبيديا

    "الكوني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kosmische
        
    • kosmisches
        
    • kosmischer
        
    • die vom
        
    • kosmischen
        
    • universelle
        
    • kosmologische
        
    Außerdem hat der Mond auch kein Magnetfeld, was bedeutet, dass jegliche Strahlung -- Sonnenstrahlung, kosmische Strahlung -- auf die Oberfläche trifft. TED ليس للقمر أيضًا أي مجالات مغناطيسية، مما يعني أن أي إشعاع مثل الإشعاع الشمسي أو الإشعاع الكوني سيضرب السطح.
    Was war denn der kosmische Sinn dahinter, dass Natasha mich schnitt? Open Subtitles ما كان الغرض الكوني من لي الحصول على أهملتها ناتاشا؟
    Wer sagt, dass wir alle weiter sind als ein kosmisches Äquvivalent der dritten Klasse? Open Subtitles مَن يُمكنُ أن يقول أننا أكثَر تطوراً من المُكافِئ الكوني في الصَف الثالث؟
    Die anderen benutzen praktisch ihre kollektiven Kräfte, um zu verhindern, dass er auf großer kosmischer Ebene etwas bewirkt. Open Subtitles أساساً، يستخدم الآخرين طاقتهم الجَماعيةِ لمَنْعه مِنْ التَأثير على أيّ شئِ على المستوى الكوني الكبير
    Es war die kosmische Strahlung, die vom Entstehen des Universums zurückgeblieben war. TED لقد كان الإشعاع الكوني الذي وُجِدَ منذ ولادة الكون.
    Die Dinosaurier starben im 5. Massenaussterben auf dieser Welt durch einen kosmischen Unfall, ohne eigenes Verschulden. TED ماتت الديناصورات خلال الانقراض الجماعي الخامس في العالم، جراء الحادث الكوني ودون اقترافهم لأي خطأ.
    Auf jeden Fall ist dies die liebende Liebe. Und schlussendlich ist der fünfte Schritt Barmherzigkeit, universelle Barmherzigkeit. TED لكن على أي حال، ذلك هو الحب الجميل. ثم أخيراً الخطوة الخامسة هي التعاطف، التعاطف الكوني.
    Die Universität lässt mich nicht mein Forschungsfeld auf kosmologische Inflation verlegen. Open Subtitles الجامعة لن تسمح لي بتغيّر مجال "دراستي إلى"التضخم الكوني
    Das ist der Grund, warum man eine kosmische Einheit mit Jemandem verspüren kann, nachdem man mit ihm geschlafen hat. TED لهذا السبب تشعر بالإتحاد الكوني مع شخص ما بعد أن تمارس معه الجنس.
    Werte, die die These aufrechterhalten, dass ihre Gebete und nur ihre Gebete, das kosmische Gleichgewicht konstant halten. TED القيم التي ترسخ افتراض أن صلواتهم ووحدها صلواتهم تبقي على التوازن الكوني
    Wenn ich dir sagen würde, dass ich etwas über Big und Natasha weiß, würdest du es für eine kosmische Verbindung oder zufälligen Klatsch halten? Open Subtitles إذا قلت لك كان لي معلومات حول الكبير وناتاشا، هل نعتبره الكوني أو فعل عشوائي من القيل والقال؟
    Sie denken, Sie könnten das kosmische Gleichgewicht wiederherstellen, wenn Sie hier zusätzlich was Gutes tun. Open Subtitles اتظنين انه يمكنك ان تعيدي التوازن الكوني بقيامك ببعض الخير الإضافي هنا
    Dieser Austausch zwischen den Arten bringt das kosmische Gleichgewicht durcheinander. Open Subtitles كل هذهِ الفصائل تختلط مع فصائل غيرها ذلك يصنع خلل بالتوازن الكوني.
    Ihr kosmisches Gleichgewicht bleibt erhalten. Sie haben nichts zu verlieren. Open Subtitles يبقي التوازن الكوني مرتباً ماذا لديك لتخسره ؟
    Es geht wohl um kosmisches Gleichgewicht. Open Subtitles قد يكون جزءاً من التوازن الكوني
    Vielleicht ist es eine Art kosmischer Charaktertest. Open Subtitles ربما ذلك نوع من الاختبار الكوني لشخصيتنا
    und in der Zeit, die vergangen ist, seit Galileo jenes rudimentäre Teleskop auf die Himmelskörper richtete, ist das uns bekannte Universum als sichtbares Licht zu uns gereist und hat dabei unermessliche Zeitalter kosmischer Geschichte durchquert. TED و منذ أن وجه غاليليو منظاره البدائي نحو الأجسام السماوية، قدم إلينا الكون المنظور عن طريق الضوء، عبر عصور فسيحة من التاريخ الكوني.
    Vielleicht ist es eine Art kosmischer Charaktertest. Open Subtitles -ربما ذلك نوع من الاختبار الكوني لشخصيتنا
    Das ist das Geräusch, das Penzias und Wilson hörten -- das älteste Geräusch, das Sie jemals hören werden, die kosmische Mikrowellen-Hintergrundstrahlung, die vom Urknall zurückgeblieben ist. TED هذه هي الضوضاء التي سمعها بنزيز و ويلسون -- أقدم صوت يمكن أن تسمعه في حياتك, خلفية الإشعاع الكوني الذي نتج عن الإنفجار العظيم.
    Und so ist unter dem ewigen Regen kosmischen Staubs, die Luft voll von Pollen, Mikro-Diamanten und Juwelen von anderen Planeten und Supernova-Explosionen. TED تحت مطر لا نهائي من الغبار الكوني الهواء مليء بحبوب اللقاح، ماسات ومجوهرات صغيرة من كواكب أخرى، وانفجارات السوبرنوفا.
    Das Ende aller Tage ist die eine universelle Konstante in der Thanatologie. Open Subtitles نهاية العالم هو الثابت الكوني بعلم الموتى
    Wenn man sich die Mathematik anschaut: E=mc Quadrat, wenn man sich die kosmologische Konstante ansieht, wo ein anthropisches Ideal dahinter steckt, wo man sieht, dass sich das Leben entwickeln musste, rein von den Zahlen her, die das Universum beschreiben -- das sind Dinge, die sehr schwierig zu verstehen sind. TED اذا نظرت الى الرياضيات، المعادلة E= تربيع mc اذا نظرتم الى الثابت الكوني ، حيث هناك مثالية الانثروبي ، حيث ترى أن الحياة قد تتطورت من الأرقام التي تشرح الكون-- تلك هي الأشياء التي يصعب بالفعل فهمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد