ويكيبيديا

    "اللحظه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Moment
        
    • Augenblick
        
    • sobald
        
    • momentan
        
    • gewartet
        
    • der Minute
        
    Das war der erste Moment dieser ganzen Tortur, dass ich anfing zu weinen. Open Subtitles وكانت تلك هي اللحظه الوحيده في هذه المحنه التي بدأت فيها بالبكاء
    Es steht für diesen einen, sehr flüchtigen Moment, wenn man etwas erblickt und es wie ein Foto mit den Augen festhalten will. Open Subtitles كيفية التعبير في تلك اللحظه العابره عندما ترى شيئا من خلال عين الكاميرا. انها قليلاً مثل الحب من النظره الاولى.
    Und von diesem Moment an wollte ich nicht den Schaden untersuchen, sondern wie er verhütet werden kann. TED منذ تلك اللحظه أردت البحث، ليس في العلّة نفسها، لكن في الوقاية منها.
    Du weißt nicht, wie lange ich auf diesen Augenblick gewartet habe! Open Subtitles انت لاتعرف كم من الوقت انتظرت من أجل هذه اللحظه.
    Ich freue mich schon lange auf diesen Moment. Open Subtitles يجب أن أعترف .. أننى كنت أنتظر هذه اللحظه
    Ich war glücklich in Einsamkeit, bis zu dem Moment, in dem ich deine Gegenwart verspürte. Open Subtitles لقد كنت راضيا من قبل بالعزله حتي تلك اللحظه لقد شعرت بوجودك الحيوي
    Du warst in dem Moment verloren, als du den Jungen aufgeschlitzt hast. Open Subtitles أنت كنت ملعونا منذ اللحظه التى شطرت فيها ذلك الفتى
    Ich sage dir, warum. Bier ist im Moment legal, Open Subtitles انا سأخبرك لماذا ، لان الان في هذه اللحظه
    Ich sage dir, warum. Bier ist im Moment legal... Open Subtitles انا سأخبرك لماذا ، لان الان في هذه اللحظه
    Das ist der erste Moment, den ich heute für mich habe. Open Subtitles هذه هى اللحظه الاولى التى اقضيها مع نفسى اليوم
    Ich habe von Anfang an von diesem Moment geträumt. Open Subtitles لقد حلمت بهذه اللحظه منذ أول يوم تقابلنا فيه
    Ich habe die letzten 8 Monate in einer Röhre mit Männern verbracht und an diesen Moment gedacht. Open Subtitles لقد قضيت اخر 8 شهور فى انبوب معدنى مع الرجال افكر فى تلك اللحظه
    Und niemals verspürte ich den Stolz eines Vaters... bis zu diesem Moment. Open Subtitles وليس بعد أن شعرت أننى أب حتى هذا اللحظه..
    Bis zu diesem Moment, Fro`tak,... ..war ich nicht sicher, ob man dir trauen kann. Open Subtitles حتى تلك اللحظه فروتاك لم اكن اتوقع ان تكون محل ثقه
    Mein liebes, kleines Schwesterherz, du mußt wissen, daß in diesem Moment meine Karriere in Hochstimmung ist. Open Subtitles يا أختى العزيزه أريدك أن تعرفين أنه فى هذه اللحظه مستقبلى المهنى جيد جداً
    Ich hoffe, Sie wissen diesen Augenblick zu schätzen, Leutnant. Ich bin Kavallerist. Open Subtitles أتمنى أن تكون تقدر هذه اللحظه ايها الملازم
    Selbst in diesem Augenblick können Sie mir nicht sagen, warum Sie das getan haben. Open Subtitles الان . فى تلك اللحظه لا يمكنك ان تقول لى لماذا فعلت ما فعلته
    (Sprecher) Wenn die Zeit gekommen ist und der richtige Augenblick da ist, denkt dran: Open Subtitles عندما يحين الاوان وعندما تحين اللحظه تذكر
    sobald du ihr sagst, wer du bist, bist du ein toter Mann. Open Subtitles في اللحظه اللتي ستخبرها بهويتك الحقيقه , فأنك في عداد الاموات
    momentan ist Ihre Wachstumskapazität so begrenzt wie die eines Erwachsenen. Open Subtitles حتى هذه اللحظه نمو جسدك ووصل اقصاه كاى راشد
    In der Minute, als dieser Körper zu Boden fiel, wurde dies... zu einer vollkommen anderen Geschichte. Open Subtitles فى اللحظه التى ارتطم فيها هذا الجسم بالارض هذا كان احساس مختلف تماما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد