Ich verlor eine viertel Gallone Speichel bevor mein Cousin den Stecker zog. | Open Subtitles | لقد خسرت حوالي ربع غالون من اللعاب قبل أن يطفئها قريبي. |
Bitte auch keinen Speichel! Der Mund ist eine Keimschleuder. - Okay. | Open Subtitles | ولا يمكنك إستخدام اللعاب أيضاً لأن الفم البشري قذر جداً |
Wir denken, dass die Krebszellen des Tumors in den Speichel übergehen. | TED | نحن نظن ان خلايا السرطان التي تأتي من الورم تنتقل الي اللعاب |
'Man produziert über 30.000 Liter Spucke und es wachsen 560 Kilometer Haare.' | Open Subtitles | كما تنتج 8 آلاف جالوناً من اللعاب و350 ميلاً من الشعر |
Er hat mir so viele Löcher reingetrommelt, dass mir die Spucke aus den Backen sprudelte. | Open Subtitles | داخل القفاز وضربني لذلك هناك العديد من الثقوب في وجهي وكان اللعاب يخرج من خدودي |
Außerdem kann es Speichel mit Verdauungsenzymen abgeben, die die Nahrung für leichteres Aufsaugen verflüssigen. | TED | بإمكانه أيضاً أن يفرز اللعاب مع إنزيمات هاضمة تحول الطعام إلى سائل لتسهيل امتصاصه. |
Bedeutet der Speichel, dass der Hund die Glocke essen will? | TED | هل يعني اللعاب بأن الكلب يريد أن يأكل الجرس؟ |
Er hat eine Röhre in Tierschädeln gefunden, die Speichel in das Maul weiterleitet. | TED | وجد مجرى هواء في الجماجم الحيوانية يرسل اللعاب للفم. |
Sind sie Enzymen im Speichel ausgesetzt, brechen sich Kohlehydrate in einfachere Zuckerverbindungen auf, die zum Futter jener gefräßigen Mundbakterien werden können. | TED | عندما تتعرض الكربوهيدرات لإنزيمات في اللعاب تتفكك إلى سكريات أبسط والتي يمكن أن تصبح كالعلف لبكتيريا الفم المفترسة تلك. |
Kontrolliert eure Masken auf gefrorenen Speichel, er könnte die Zufuhr des Sauerstoffs blockieren. | Open Subtitles | تفحص قناعك دوما خوفا من اللعاب المتجمد الثلج يُغلق تدفق الأكسجين ، لا أريد لأحد أن يفقد الوعي |
- Ein Wattestäbchen mit Speichel von mir. | Open Subtitles | ما هو؟ حسنا، انها مسحة القطن مع القليل من اللعاب بلدي على ذلك، |
Speichel von einem Kaugummi ist eine exzellente Quelle für DNS. Ich werde sie mit der DNS in den fetalen Knochen vergleichen. | Open Subtitles | اللعاب في العلكة هو مصدر الحمض النووي ، سوف أقارنه بالحمض النووي في عظام التقوّس المفصلي |
Vatertag. Mein Sohn wischt mir den Speichel im Mundwinkel ab. | Open Subtitles | عيد الأب، يمسح إبني اللعاب الذي يسل من شفتي المقفلتين |
Aber im Schlafzimmer, war eine Menge Speichel und Hitze und Reibung, glaube mir. | Open Subtitles | لكن في حجرة النوم كان هناك الكثير من اللعاب و الحرارة و الأحتكاك صدقني |
Mit viel Mucke, Spucke und Klebrigkeit. | Open Subtitles | بعد أن يستخدموا اللعاب و العزيمة سيلصقونها فى وقت الضباب |
Dann gibt's... den "Staubsaugen mit offenem Mund und Zunge rein und alles voller Spucke. | Open Subtitles | وهنالك القبلة الهائجة حينما تستخدم لسانك، ويسيل اللعاب |
Spucke, Geschlechtsverkehr, über die Haut... | Open Subtitles | اللعاب , والإتصال الجنسي .. عبر البشرة |
Man kann einen Hund trainieren nur durch eine Glocke zu sabbern, nur durchs Symbol. | TED | يمكنك تدريب الكلب على إفراز اللعاب بمجرد سماع الجرس، أي بواسطة الرمز. |
Sjögrens verringert den Speichelfluss und erzeugt dadurch ein warmes Heim für Bakterien. | Open Subtitles | قد يكون مرض مناعي مرض شوجرين يقلل تدفق اللعاب مما يوفر مرتعاً للبكتريا |
Alles begann als Arnold eine Speichelprobe mit diesem Spuck-Set der Nationalen Krankenversicherung des Vereinigten Königreiches abgeben sollte. | TED | بدأت القصة حين طُلب منه إرسال عينة لعاب في صندوق عينات اللعاب هذا لمؤسسة التأمين الصحي الوطنية في المملكة المتحدة. |
Damit werden wir nicht mehr vollgeschleimt. | Open Subtitles | تضعين واحدة من هؤلاء، فلن يُسال عليك اللعاب مجددًا. |