ويكيبيديا

    "اللهب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Flamme
        
    • Flammen
        
    • Feuer
        
    • Feuerball
        
    • brannte
        
    • Lötlampe
        
    • Flammenwerfer
        
    • Flammenwahrer
        
    Eure Priester bitten Euch, die Zeremonie durchzuführen und die Flamme zu tragen. Open Subtitles الكهنة لديك تطلب أنك تقود تحية لأبولو وتحمل له اللهب الأبدي.
    Dies ist der Ort der Verwüstung, das erträumte Heiligtum der unsterblichen Flamme. Open Subtitles هذا مكان الهلاك والدمار الملاذ لشعلة اللهب الخالدة التي لا تموت
    Man entfernt das Ganze von der Flamme und gießt Wasser darüber oder lässt es abkühlen, und der Kolben sinkt. Das ist eine Wärmekraftmaschine. TED أبعدها عن اللهب واسكب الماء عليه، أو دعه يبرد، يتحرك المكبس للأسفل هذا محرك حراري
    Das hat Gott in seiner unendlichen Weisheit vor den Flammen gerettet. Open Subtitles الله بحكمته اللانهائية قرر أن يمنع ألسنة اللهب من التهامها
    Drei Feuer zusammen ergeben viele "Flammen". TED ثلاث نيران معًا، يرمز ذلك إلى الكثير من ألسنة اللهب.
    Wie kann das sein, wenn das Feuer nicht im Körper entfacht wurde! Open Subtitles اللهب لابد أن يندلع من الداخل لكي يتسبب في مثل هذا.
    Ich fühle mich wie ein Nachtfalter, der zu nahe an die Flamme geflogen ist. Open Subtitles أشعر و كأننى فراشه تطير مقتربه جدا من اللهب
    Augenzeugen beschreiben eine blaue Flamme am Ende der Wirbelsäule. Open Subtitles يؤكد شهود عيان أن اللهب الأزرق كان متصاعدا من العمود الفقرى
    Ja, ein bisschen Lebende Flamme, und alles war aus und vorbei. Open Subtitles نعم, بعض اللهب المتطاير مع بعض الرماد انهى الأمر كله بطريقة جيدة وتخلصنا من القفاز
    Wird die Hand, die die Flamme entfachte, sie niederbrennen lassen? Open Subtitles سيضيئ اليدّ التي اللهب إخذليحترق؟ دعه يحترق؟
    Wenn diese Flamme brennt, heißt das, der Wächter wacht über uns und wird selbst bewacht. Open Subtitles هذا اللهب المحترق يخبرنا أن الحارس مازال يراقبنا وبالتالى فأنه يحرسنا
    Solange diese Flamme brennt, sind wir sicher, dass uns kein Leid geschieht. Open Subtitles طالما هذا اللهب يحترق نحن سنكون مطمئنين من أنه لن يطولنا الأذى
    Wahrscheinlich Flammen vom Tanker, den wir beschossen haben. Open Subtitles ربما تكون ألسنة اللهب من المستودع الذى فجرناه
    Und im selben Moment geht eins der Stofftiere im Kinderbett in Flammen auf. Open Subtitles وفي تلك الللحظة أحد ألعابها في السرير بجانبها تنفجر ويكون هنالك اللهب والدخان
    Grüne Flammen! Hier ist die Hölle los. Open Subtitles من المحتمل أن تكون فى ورطة كبيرة، نصف مبانى المدينة تنفجر فى كرة من اللهب الأخضر
    Es ist eine Illusion! Der Teufel lügt! Gehen Sie in die Flammen! Open Subtitles هذا ما هو إلا وهم ، الوحش يكذب إدخل من خلال اللهب
    Sehen Sie sich die Flammen an. Deshalb hat man Sie hergeschickt, oder? Open Subtitles انظر إلى هذا اللهب لأجل هذا أرسلوك إلى هنا أليس كذلك ؟
    Mich würde es nicht wundern, wenn er das Flugzeug in die Luft jagt und in den Flammen verschwindet. Open Subtitles لن اندهش اذا فجر الطائرة وبعدها سيختفى بين السنة اللهب
    Das war ein großer Truck und jetzt ist er nur noch ein riesiger, unbändiger Feuerball. Open Subtitles أعطنى ذلك الهاتف لقد كانت شاحنة كبيرة والآن أصبحت كرة ضخمة من اللهب المشتعل خارج نطاق السيطرة
    Jede Frau hat die Fotos ihres Liebhabers verbrannt, nur um später zu merken, dass ihre Liebe stärker brannte als die Flamme, die sie verwendete. Open Subtitles كل امرأة تقوم بإحراق صور عشيقها لتدرك فقط أن حبها يحترق أكثر من اللهب الذي يستعر
    Kennst du jemanden, der eine Lötlampe hat? Nein. Open Subtitles هل تعرفين أي شخص لديه مسدس اللهب
    Die Jungs nannten sie "Flammenwerfer", aber so schlimm war es nicht. Open Subtitles كان يطلقون عليه قاذف اللهب ولكن لم يكن بهذا السوء
    Der Flammenwahrer war einer deiner Kunden? Open Subtitles كان اللهب حارس واحد من الزبائن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد