Wenn Autoren nur wüssten, was für Münder ihre Arbeiten ausspucken werden... | Open Subtitles | لو كان المؤلفين يعلمون من هي الألسن التي ستلوك أعمالهم، |
- Ich will nicht neben dir gefesselt sein. - Autoren lügen immer. | Open Subtitles | ــ لا أريد أن أكون بجانبك ــ المؤلفين يكذبون طوال الوقت |
Das ist die Titelseite. Wir haben eine Reihe von Autoren. | TED | حسنا هذه صفحة العنوان. لدينا عدد من المؤلفين هناك. |
Also hörte ich Liszt und Tchaikowsky zur Inspiration, und all die großen romantischen Komponisten. | TED | لذا .. وللإلهام فإني أستمع ل " ليسزت " و " تشايكوفيسكي " وكل المؤلفين العظام للموسيقى الرومانسية |
Kollaborierende Schriftsteller mussten nach dem Krieg viele Federn lassen. | Open Subtitles | فتعاون المؤلفين لم يكن قيد الانتقاد. بعد الحرب العالمية الثانية. |
Man nannte drei berühmte Autoren, die man treffen wollte, und diese Leute machten sie ausfindig. | TED | كان لك اختيار ثلاثة من المؤلفين المشاهير والذين ترغب في لقائهم، وقام هؤلاء الأشخاص بإيجادهم لك. |
Viele Autoren spüren diesen Druck, aber nicht-westliche Autoren spüren ihn stärker. | TED | العديد من المؤلفين يرزحون تحت وطأة هذا الشعور, ولكن المؤلفين غير الغربيين يعانون أكثر. |
Es gibt diese schwammige Kategorie, die sich multikulturelle Literatur nennt, unter der alle Autoren außerhalb der westlichen Welt zusammengeworfen werden. | TED | هنالك تصنيف مبهم يُطلق عليه أدب التعددية الثقافية وفيه يُصنف المؤلفين من خارج العالم الغربي جميعهم تحت تبويب واحد. |
Das Problem ist, die Autoren kennen unsere Tochter nicht. | Open Subtitles | المشكلة هى فى المؤلفين الذين لم يقابلوا ابنتنا ابدا |
Viele aufstrebende Autoren wollten den großen Roman des Jahrhunderts schreiben. | Open Subtitles | كثيرون من المؤلفين الطموحين حاولوا أن يكتبوا رواية القرن العشرين العظيمة |
Zweitens: Ignoriere Daniel völlig und schleime dich bei berühmten Autoren ein. | Open Subtitles | ثانيا تجاهلى دانيال تماما وتقربى لأحد المؤلفين المشهورين |
Zweitens: Ignoriere Daniel völlig und schleime dich bei berühmten Autoren ein. | Open Subtitles | ثانيا تجاهلى دانيال تماما وتقربى لأحد المؤلفين المشهورين |
Die Namen dieser russischen Autoren können nicht der Schlüssel sein. | Open Subtitles | أشكّ في الرمز الذي أنشّط صندوق موسيقى رامبالدي قائمة المؤلفين الروس. |
Die Leute denken immer, dass Autoren herumblödeln, um auf Ideen zu kommen. Doch in Wirklichkeit blödeln sie einfach nur herum. | Open Subtitles | يعتقد الكل أن المؤلفين ينغمسون بعملهم لأنّهم ينتجون الأفكار. لكن الحقيقة أنّهم يعبثون. |
Ich habe die Beobachtungen dieser Autoren durch eigene Erfahrungen bestätigt. | Open Subtitles | كيف يعمل هذا الشيء؟ لقد تحققت من ملاحظات هؤلاء المؤلفين |
Und man kann jedes davon anklicken, um zu dem Blog zu gelangen, dem es entnommen wurde. Und so kann man Verbindung zu den Autoren dieser Aussagen aufnehmen, wenn man einen gewissen Grad an Empathie empfindet. | TED | ويمكنك الضغط على أي من هذه لتذهب الى المدونة التي جمعنا منها ذلك. وبتلك الطريقة، يمكنك التواصل مع المؤلفين لتلك الجمل، اذا شعرت بنوع ما من التعاطف. |
Bei meiner Arbeit bei Twitter habe ich auch schon ein bisschen mit Autoren und Erzählern gearbeitet und geholfen, die Grenzen, an die man stößt, zu erweitern. | TED | في عملي في تويتر أقضي في الحقيقة قليل من وقتي بالعمل مع المؤلفين وراويّ القصص أيضاً للمساعدة في توسيع حدود الاشياء التي يقومون الناس بالتجارب معها |
Eben springe ich aus einem Hotelfenster, dann stehe ich im Dienst eines der größten Komponisten der Welt. | Open Subtitles | في لحظة ما، أفر هارباً عبر نافذة فندق... وباللحظة التالية أعمل مساعداً لدى واحد من أعظم المؤلفين الموسيقيين. |
Und, zum Beispiel, dieses -- gehen wir hierhin zurück -- Dieses wurde überraschenderweise bekannt unter Komponisten um musikalische Formen zu finden während man das rechnerische Universum durchsucht. | TED | و مثلا، هذا -- نعود من جديد إلى هنا -- لقد أصبح هذا و بصورة مفاجأة ذا صيت بين المؤلفين بإكتشاف أشكال موسيقية عن طريق البحث في الكون المحوسب. |
Präsidenten und unsere größten Schriftsteller, dann glaub mir, Adolf Larchet fegt Hitler vom Thron. | Open Subtitles | أن يمحي الرؤساء، والملوك وكبار المؤلفين الفرنسيين، إذاً صدقني أدولف لارشيه سيزيح هتلر من عرشه. |
Wie Sie alle wissen, war Hibiki Ogie ein Romanautor, der alle Schriftsteller beeinflusst und geprägt hat. | Open Subtitles | \u200fكما تعلمون جميعاً \u200fكان "هيبيكي أوغي" روائياً \u200fأثر على كافة المؤلفين وشكل نهجهم |