ويكيبيديا

    "الماضية عندما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Als
        
    • letzten
        
    Gestern Abend, Als Sie sagten, Sie wollten mich überraschen, das hatte doch nichts zu bedeuten, oder? Open Subtitles الليلة الماضية عندما قلت أنك قد تفاجئني لم تكن تعني أى شىء بهذا، أليس كذلك؟
    Letztens, Als du Awesome zitiert hast, dass wir die nächsten wären, die ein Kind bekommen... Open Subtitles في الليلة الماضية عندما كررت ما قاله الرائع عن اننا من سنحظى بطفل بعدهم
    Alles begann vor ca. 50.000 Jahren, Als unsere Vorfahren aus Afrika nach Europa und Asien kamen. TED في بدء حوالي الـ 50.000 السنة الماضية عندما هاجر أجدادنا شمالاً من إفريقيا إلى أوروبا وآسيا.
    Ich hoffe es läuft besser ab, Als beim letzten mal, wo ich sie dorthin geschickt habe. Open Subtitles أتمنّى أن يسير الأمر أفضل من المرة الماضية عندما أرسلتها إلى هناك
    Ich weiß nicht, was Lukas die letzten 10 Jahre getan hat, Als er eigentlich eine Karierre aufbauen sollte, ein Leben. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا الذي فعله لوكاس على مدى السنوات ال 10 الماضية عندما كان يفترض به أن يبني مهنته وحياته
    Ich habe nicht geweint. Aber letzte Nacht, Als Sie das Stück gespielt haben, war er es, an den ich gedacht habe. TED ولن الليلة الماضية عندما عزفت هذه المقطوعة لم أكن أفكر سوى فيه ..
    Das hat sie Freitag gesagt... Als sie unsere Verabredung absagte. Open Subtitles أخبرتني بذلك الجمعة الماضية عندما هاتفتني لإلغاء العَشاء
    Er war dabei, Als Bobby mir alles erzählt hat. Open Subtitles كان هناك الليلة الماضية عندما قال لي بوبي ما شاهده.
    Aber gestern Abend, Als wir abschlossen, habe ich doch einen Schreck bekommen. Open Subtitles .... لكن الليلة الماضية عندما أغلقنا أنا و تيم المحل .....
    Viele der Reichsten der New Yorker Gesellschaft wurden gestern abendgetötet,... ..Als eine Bombe in einem vollen Theater explodierte. Open Subtitles أعداد كبيرة من أغنياء مجتمع نيويورك قتلت الليلة الماضية عندما انفجرت قنبلة في وسط المسرح
    Letzte Nacht, Als sie im Bett waren, hab ich mir einen Film mit meiner Mutter angesehen. Open Subtitles الليلة الماضية عندما ذهبوا للنوم جلست اشاهد واحد من افلام امى
    Als ich dich gestern mit Hector sah, geriet ich in einen richtigen Konflikt. Open Subtitles الليلة الماضية, عندما رأيتك أنت و هكتور كنت متضاربة جداً
    Sie starb, Als ihr Symbiont heranreifte und kein anderer gefunden werden konnte. Open Subtitles لقد ماتت السنة الماضية , عندما نضج متكافلها ولم تتمكن من الحصول لها على آخر
    Als mein Vater über mich Kontakt zu Rambaldi suchte, begann ich zu halluzinieren. Open Subtitles السنة الماضية عندما أبي أوصلني إلى رامبالدي، بدأت التهلوس.
    Letztes Jahr, Als sie erfahren hat, dass ich auf Kerle stehe, ist sie ausgerastet. Open Subtitles في السنة الماضية عندما أكتشفت أنني أحب الرجال غضبت
    Nun, diese letzten Monate wo wir zusammen waren,... die Dinge die ich zu dir gesagt haben, die Weise wie ich mich aufgeführt habe... Open Subtitles حسناً، الأشهر القليلة الماضية عندما .. كنا سوية، أنا الأشياء التي قلتها لك، الطريقة .. التي تصرفت بها
    All die Male, die ich in den letzten Monaten angerufen habe und du erzähltest, wie beschäftigt du wärst, hast du mich also einfach angelogen? Open Subtitles اذن كل تلك المرات اللتي اتصلت بك في الشهور الماضية عندما كنت تخبرني كم أنت مشغول كنت تكذب عليّ فحسب ؟
    Aus dem gleichen Grund, wie beim letzten Mal, Als du gefragt hast. Open Subtitles لنفس السبب الذي أخبرتك به المرة الماضية عندما سألت
    Erst im letzten Jahr erfuhr ich durch die berühmten Morde... in Whitechapel, London, im Jahr 1888... vom gesamten Ausmaß des Ganzen. Open Subtitles لم يكن حتى السنة الماضية عندما علمت بالجريمة الشائنة في ويتشابيل ، لندن ، 1888
    Bei meinem TED-Wunsch im letzten Jahr sagte ich: "Also, ich werde mein Konzept umdrehen. TED السنة الماضية, عندما أطلقت أمنيتي عبر TED قلت أنني سأقوم بتغيير مفهومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد