Mr. President, die Chinesen müssen glauben, dass ich diesen Austausch auch wirklich durchziehe. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, أحتاج أن يصدق الصينيون أنى أنوى تنفيذ المبادلة |
Mr. President, die Chinesen müssen glauben, dass ich diesen Austausch auch wirklich durchziehe. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, أحتاج أن يصدق الصينيون أنى أنوى تنفيذ المبادلة |
Wenn sich zwei Drifter treffen, müssen sie was tauschen. Ich kenne das Protokoll. | Open Subtitles | عندما يلتقي هائمان يحتاجان الى المبادلة انا اعرف الرمز |
Also, S50 haben wir nicht. Wie wär's, wenn wir tauschen würden? | Open Subtitles | نحن لا نملك 50 دولار لكن يمكننا المبادلة |
Er ist am Tor. Tausch sie aus. Ich wiederhole, Tausch sie aus. | Open Subtitles | هو عند البوابه,أجرى المبادلة اكرر أجرى المبادله |
Ein Wachmann hat uns erwischt und will einen Handel. | Open Subtitles | لقد أوقع بنا أحد الحراس أظن أنه يريد المبادلة |
Nach der Übergabe stelle ich mich. Ich gehe ins Gefängnis. Wir sehen Saunders nicht. | Open Subtitles | ساعدنى على عمل هذه المبادلة وسأسلّم نفسى وأذهب للسجن, مهما كان ما سيحدث |
Wenn er dir einen Übergabeort nennt, lehne ihn ab. | Open Subtitles | بمجرد أن يخبرك بمكان المبادلة ارفض المكان |
Der Agent, der den Austausch abwickeln soll, steht mit dem Jungen bereit und wartet auf den Kontakt. | Open Subtitles | حسناً ، الوكيل المسؤول عن المبادلة في الموقع مع الفتى ، ينتظر أن يتم الاتصال به |
Kopf runter. Kein Wort, bis der Austausch vorbei ist. | Open Subtitles | أخفضي رأسكِ، لا تقولي شيئاً حتّى ننجز عمليّة المبادلة. |
In einem Lagerhaus trafen wir ihn zu einem Austausch. | Open Subtitles | كنا نعتزم القيام بهذه المبادلة في مستودع، فالتقينا به |
Da könnt ihr den Austausch vornehmen. Sie wissen, dass sie hinter der Grenze sicher sind. | Open Subtitles | يمكنكم إجراء المبادلة هناك، يعلمون أنّهم سيكونون آمنين وراء الحدود. |
Dann bieten wir sie der Firma im Austausch mit dem Löschen von D'avs Befehl an. | Open Subtitles | ونعرضه على الشركة كنوع من المبادلة مع ألغائهم للمذكرة الصادرة بحق أخوك |
Wenn du tauschen willst, dann bietest du besser etwas... | Open Subtitles | اذا اردت المبادلة من الأفضل ان يكون لديك مقابله |
Ich kann meine Schicht morgen nicht antreten. Also dachte ich mir, wir könnten vielleicht tauschen. | Open Subtitles | ولا يمكنني الذهاب بنوبتي في الغد لذا أتسائل إن كنا نستطيع المبادلة |
Wir schicken Ihnen die Adresse. Dort tauschen wir den Wagen aus. | Open Subtitles | سنرسل لك العنوان و يمكننا المبادلة اتفقنا؟ |
Die ganze nächste Woche über, wenn einer von uns seinen Dienst nicht mag, kann er mit dem Joker tauschen, und er kann sich nicht weigern. | Open Subtitles | طوال الأسبوع القادم، لو لم يحب أحدنا قسمه، يستطيع المبادلة مع قرد التبديل، ولا يسمح له أن يرفض. |
Jetzt muss ich mit deinem Vater reden, um einen Tausch zu arrangieren. | Open Subtitles | و الآن أريد التحدث إلى والدكِ لترتيب المبادلة |
Wenn du kein Veto gegen diesen Tausch einlegst, dann bin ich aus der Liga raus! Ich werde mir was überlegen. | Open Subtitles | ـ إذا منعت هذه المبادلة فسأخرج من الإتحاد ـ حسناً ، حسناً ، سأحل الأمر |
Sie wird den Handel als Beschiss sehen, wenn sie denkt, du hast einen von uns getötet. | Open Subtitles | سترتأي تلك المبادلة نهبًا إن ظنَّت أنّك قتلت أحد رجالنا. |
Schnappen Sie ihn, schauen Sie, ob wir es sofort beenden können, heute Abend, durch Handel oder Überfall. | Open Subtitles | ونرى إن لم نتمكن من إنهاء الأمور الليلة عن طريق المبادلة أو الخِداع |
Wir müssen davon ausgehen, dass er auf dem Weg zu Ihnen ist und die Übergabe verhindern will. | Open Subtitles | علينا أن نفترض أنه في طريق إليك لكي يوقف المبادلة |
Das ist nicht der Übergabeort. Das ist nur eine Bestätigung, dass alle noch am Leben sind. | Open Subtitles | ليست هذه نقطة المبادلة بل مجرّد تأكيد على حياة الجميع |