Ladies und Gentlemen, sie können sich nicht die Begeisterung im Geschäft vorstellen- | Open Subtitles | سيداتي سادتي , لن تستطيعوا تخيل النشوة في داخل هذا المتجر |
Er sagte, er wollte aufhören, aber er hat so viel geraucht, dass er wegging, um in einem Geschäft neue Zigaretten zu kaufen. | Open Subtitles | لقد ذكر بأنه يحاول الإقلاع عن التدخين لكنه كان يفرط بالتدخين لقد اضطرّ للذهاب إلى المتجر لشراء المزيد من السجائر |
Die Arbeit im Kaufhaus gefällt mir, aber ich will das nicht ewig machen. | Open Subtitles | إنّي أحب العمل في المتجر تماما، لكني لا أريد البقاء هناك للأبد. |
Ich war gerade Lebensmittel einkaufen und hab versehentlich viel zu viel gekauft. | Open Subtitles | لقد عدت للتوّ من المتجر وأدركت أنني اشتريت أكثر مما يلزمني |
Wir sind die größte Ladenkette weltweit für die extrem Armen, wo alles im Laden im Tausch gegen Plastikmüll gekauft werden kann. | TED | نحن أكبر سلسلة متاجر في العالم تخدم الفقراء للغاية، حيث يمكن شراء أي شيء في المتجر مقابل المخلفات البلاستيكية. |
Gut, bedeutet das, dass du kein Interesse hast weil du Buy More verlässt und dir einen richtigen Job suchst? | Open Subtitles | هل قلة اهتمامك تعني حقاً أنك بدأت تفكر بترك المتجر لأجل وظيفة حقيقية؟ |
Wenn sie es sind, könnte uns der Ladenbesitzer vielleicht sagen, wer das gefälschte Alison Armband gekauft hat. | Open Subtitles | ربما كانت من نفس المتجر. لابد أننا سنجد من أشترى سوار أليسون المزيف |
- Apropos, hast du noch Spaß an dem neuen Wagen, Doug? | Open Subtitles | من اللطيف إمتلاك سيارة يمكنني أن آخذها معي إلى المتجر |
Sie wurde fast geschnappt, als sie aus diesem letzen Geschäft herauskam. | Open Subtitles | لقد كادت أن يتم الإمساك بها في هذا المتجر الأخير. |
Selbstgebackenes Brot, selbstgemachte Suppen und Nachspeisen wurden seltener, denn man konnte ja alles fertig in jedem Geschäft kaufen. | TED | كانت هناك وجبات أقل مع رغيف، حساء وحلويات مصنوعة منزلياً، لأن جميعها يمكن شراؤه من المتجر. |
Ich raste in das Geschäft: "Ist das Größe 38?" - "Jawohl!" | Open Subtitles | لقد ذهبت إلي المتجر وسألتهم "هذا الثوب مقاس 10 ؟" |
- Soll eine gute sein. Die im Geschäft sagten das. | Open Subtitles | يفترض بأنها جيدة هذها ما أخبروني به في المتجر |
Das Kaufhaus wurde erhalten. Und wir stellen fest, dass das oft so war. | TED | وقد تم الحفاظ على المتجر. وجدنا هذا كان صحيحا في كثير من الحالات. |
Als deine kleptomane Mutter Waren im Kaufhaus mitgehen ließ. | Open Subtitles | عندما كانت أمك تسرق من المتجر الذي تعمل به |
Ich habe sie auf dem Weg zum einkaufen an der Ecke gesehen. Sie wollten ja nicht gestört werden... | Open Subtitles | فعندما ذهبت الى المتجر رأيتهم واقفين عند ركن الشارع |
Sie sollte jeden Tag um elf Uhr im Supermarkt einkaufen. | Open Subtitles | لقد اعتادت على أن تكون فى المتجر كل صباح فى الحادية عشر لشراء حاجياتها |
Er ist nicht im Laden. Es findet heute keine politische Versammlung statt. | Open Subtitles | ليس في المتجر ولا يوجد اجتماع الليلة لا يوجد اجتماع سياسي |
Glaubst du es interessiert mich, welchen Job ich bei "Buy More" habe? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنني أهتم بالإدارة في المتجر.. ؟ |
- Ja, ein Ladenbesitzer hat mich erkannt. | Open Subtitles | أجل، إختارني صاحب المتجر من صفّ المشتبه بهم. |
Wir könnten uns natürlich ein paar präparierte Tiere besorgen, dem Laden einen vornehmen Hauch verpassen. | Open Subtitles | ما يعني أننا لا نستطيع أن نشتري بعض رؤوس الحيوانات حتى نعلقها في المتجر |
Es gab sie auf dem Markt, sie hatten sogar Hühner. | Open Subtitles | حصلت عليها من المتجر في فريمونت لديهم دجاج أيضاً |
Vor einem Jahr fuhren Mom und ich in ein Einkaufszentrum. | Open Subtitles | قبل عاماً تقريباً أنا ووالدتي كنا في المتجر |
Die Beweise zeigen weiter, dass, Minuten nach ihrem Betreten des Ladens,... ..drei Augenzeugen einen Schuss horten. | Open Subtitles | وبعد دقائق من دخولهم ذلك المتجر سمع ثلاث شهود عيان صوت طلق ناري |
Vorher muss uns meine Mutter das Bubbles überschreiben. | Open Subtitles | إلى المتجر للحصول على توقيع أمي لبيع المتجر |
Ich gehe zu einem Date mit diesem Mädchen, das ich im Supermarkt kennen- gelernt habe. | Open Subtitles | أنا ذاهبٌ إلى موعد مع تلك الفتاة التي التقيتُها في المتجر. هل أبدو حسن؟ |