Wenn Ihre Männer das erst bestätigen lassen sollen, bevor wir weitermachen, wäre ich nicht beleidigt. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أن يؤكد رجلكم ذلك قبل أن نبدأ لن أكون المتضرر الأول |
Ich bin nicht beleidigt oder abgetörnt. | Open Subtitles | و أنا لا gonna يكون المتضرر . أنت لن ضعني قبالة . |
- könnte ich jetzt beleidigt sein. | Open Subtitles | - I قد يكون المتضرر. |
Das bedeutet, ich bin der Besitzer des Jade-Elefanten und der Geschädigte in dieser schmutzigen Geschichte. | Open Subtitles | مما يعني بأنني مالك الفيل والطرف المتضرر في هذا هو الدنيئة. |
Sie sagten... Ich habe gehört, dass der Geschädigte keine Anklage erheben will. | Open Subtitles | سمعت أنّ الطرق المتضرر لا يهمه توجيه التهم |
Man legt aber nicht die beschädigten Äpfel ganz oben hin, oder? | Open Subtitles | لكنكِ لاتضعين التفاح المتضرر في قمة الصندوق أليس كذلك ؟ |
Uh, Professor ... nicht beleidigt sein. | Open Subtitles | اه، أستاذ... لا يكون المتضرر. |
Sie haben so getan, als wären Sie der Geschädigte. | Open Subtitles | كنت تتصرف و كأنك الطرف المتضرر |
Ich hatte schon Familienstreitigkeiten... wo sich die Geschädigte Partei am Ende dagegen sträubte... mit uns zu kooperieren. | Open Subtitles | لقد واجهت حالات تخص أفراد عائلة من قبل، حيث يكون الطرف المتضرر في نهايةالمطافمترددًا... |
beschädigten Schild von ihrer Hauptkraft abwenden. | Open Subtitles | حاولوا ابعاد الدرع المتضرر عن قواتهم الأساسيه |
Du musst manuell Energie vom beschädigten Triebwerk an die verbleibenden zwei leiten! | Open Subtitles | أريدك أن تنقل يدوياً الطاقة من صاروخ المحرك المتضرر إلى الصاروخين المتبقيين |