Wo bleibt der Spaß, wenn man genau weiß, dass man gewinnen wird? | Open Subtitles | أين المتعة في ذلك ، إذا كنت تعلمين أنكِ ستفوزين ؟ |
Bei allem gebührenden Respekt... der Spaß wäre das Fressen selbst. | Open Subtitles | مع كامل إحترامى يا زعيمة المتعة فى الأكل |
Ich denke, es würde alleine nur halb so Viel Spaß machen. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون نصف القدر من المتعة ان كنت لوحدي |
Wenn ich etwas tue, das dich glücklich macht, teile ich deine Freude. | TED | وإذا قمت بأمر يجعلك سعيداً، سوف نتشارك بالتأكيد سوياً فى المتعة. |
Es war das erste Mal in meinem Leben, das ich Lust erlebte. | Open Subtitles | كانت هذه هي المرة الأولى في حياتي أجرب بها المتعة الجنسية |
Diesem mentalen Vergnügen folgt die körperliche Reaktion des Lachens, die ihrerseits wieder Endorphine im Hirn ausschüttet. | TED | وهناك تلك المتعة الداخلية متبوعة بالضحك كرد فعل لذلك، والتي تطلق، بالصدفة، الأندورفين في المخ. |
Ich hoffte, sie würde uns schimpfen, aber sie tat es nicht, und es wurde jeden Tag weniger lustig. | Open Subtitles | تمنيت أن تتوقّف عن ذلك, لكنّها لم تفعل, وكانت المتعة تقل يومًا عن يوم. |
Denn Gott bewahre, jemand könnte ja Spaß haben, wenn sie Naturwissenschaften lernen. | TED | صحيح؟ أقصد ، لأن الله حرّم المتعة عند تعلم العلوم. |
Ich kann mich amüsieren. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا ؟ بإمكاني الحصول علي المتعة |
Worin liegt der Spaß beim Waschen, wenn man nicht dreckig werden kann? | Open Subtitles | بجانب أنه ما المتعة من التنظيف إن لم تكوني تعرقتِ؟ |
der Spaß hat jetzt ein Ende. | Open Subtitles | يبدو أن المتعة ستؤدي بك الى لنهاية مميتة |
Weißt du, es ist gut manchmal überrascht zu werden. Das ist der Spaß. | Open Subtitles | أتعلم، لا بأس بالمفاجأة في بعض الأحيان تلك هي المتعة |
Stellen Sie sich vor wie Viel Spaß es macht sich die Flupsyparade anzusehen und die Larven anzufeuern auf ihrem Weg zum Riff. | TED | وأخيرا، كم سيكون من المتعة مشاهدة الكوكب المفسلب ونهتف لتكتلات المحار لأنها تذهب الى الشعاب المرجانية. |
Wir werden Viel Spaß damit haben und es hat uns gelehrt, dass man Risiken eingehen muss, wirklich gewiefte Risiken. | TED | سنحصل على الكثير من المتعة بالقيام به ، ولقد علمنا أهمية المجازفة ، المجازفة بذكاء |
Sachen zu machen, wisst ihr -- Sachen zu machen bereitet mir viel Freude. | TED | صنع الأشياء، كما تعلمون – صنع الأشياء فعلا يعطيني الكثير من المتعة. |
Warum versagen wir uns die Lust, derer man uns bereits beschuldigt? | Open Subtitles | لما نمنع أنفسنا من المتعة التي أتهمنا بها مسبقاً ؟ |
In der Lage zu sein, Traurigkeit und Furcht, Freunde und Vergnügen und all die anderen Stimmungen, die wir haben, zu fühlen, ist unglaublich wertvoll. | TED | إن القدرة على الشعور بالحزن و الخوف و البهجة و المتعة و كل الأمزجة الأخرى التي نشعر بها، إنه لأمر قيّم جداً. |
Ich gehe, sobald ich genug habe. Ihr seid mir zu lustig. | Open Subtitles | سأغادر حالاً حيث أنني أشعر بالامتلاء لديكم من المتعة أكثر مما أحتمل |
Ich will Spaß haben, solange ich noch jung bin! | Open Subtitles | ،لا أريد أن أُدفن هنا فالإنسان في حاجة لبعض المتعة أثناء شبابه |
Ich dachte, wir könnten uns ein wenig mit Shoppen amüsieren. | Open Subtitles | لذا كنت أفكر بالقيام ببعض التسوق , وبعض المتعة |
Mädchen, du würdest selbst den Spaß in einer Punschschüssel voll mit Kokain killen. | Open Subtitles | يا فتاة، أنتِ قد تسحبين المتعة من كمة وعاء مليئة بمخدر الكوكايين. |
Da hast du Recht, mein Sohn, das tue ich, die Freuden des Lebens sind wichtig. | Open Subtitles | سأقوم بذلك،بني بالفعل سأقوم بذلك المتعة في هذه الحياة هي مهمة ما هي البدائل؟ |
Genuss spielt eine entscheidende Rolle. Aber dahinter steckt vielleicht noch mehr. | Open Subtitles | المتعة تلعب دوراً كبيراً و لكن أسفلها ثمة شيء آخر |
Betrachten Sie kurz eine wichtige Quelle ästhetischen Vergnügens, die magnetische Anziehungskraft von wunderschönen Landschaften. | TED | تأمل للحظه في مصدر مهم من المتعة الجمالية الجذب المغناطيسي للمناظر الطبيعية الجميلة |
Du hast dich doch bis jetzt gut amüsiert. | Open Subtitles | لكنك كنت تحظي بالكثير من المتعة منذ دقيقة |