ويكيبيديا

    "المتواضعة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bescheidene
        
    • bescheidenen
        
    • bescheidenes
        
    • ergebenst
        
    Ich hoffe, Euer Majestät wird dieses bescheidene Geschenk erfreuen. Open Subtitles أرجو أن تقبل جلالتك بهذه الهدية المتواضعة بمناسبة السنة الجديدة
    Hausmutter des St. Josephs Armenhauses, Ihre bescheidene Dienerin. Open Subtitles مديرة في إصلاحية القديس جوزيف خادمتك المتواضعة
    Mit größter Freude lade ich Sie heute ein... in unsere bescheidene Stadt. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن أدعوكم جميعاً إلى مدينتنا المتواضعة
    Trotz Ihres bescheidenen Berufs, Monsieur Gale, suchten Sie die Nähe dieser Gesellschaft. Open Subtitles و على الرغم من مهنتك المتواضعة طمحت ليكون لك مكان في هذا المجتمع
    Die große Welle brachte euch zu unserem bescheidenen Luau. Open Subtitles الموجة الفتية أحضرتكم إلى جزيرتنا المتواضعة
    Mr. Uptown vermisst also unser bescheidenes Lokal. Open Subtitles ‏‏إذاً فالسيد المقيم في شمال المدينة ‏يشتاق إلى حانتنا المتواضعة.
    Ich möchte ergebenst wagen ais königiicher Staatsminister Open Subtitles في قدرتي المتواضعة بصفتي الوزيرالأولللعرش،جلالتك...
    Bevor du zu Twitter eilst und deine bescheidene Leistung kundtust,... sieh dir an, wie es wirklich gemacht wird. Open Subtitles قبل أن تتحمس يا ضعيف لتحتفل بإنجازاتك المتواضعة راقب و تعلم
    Weswegen er niemals über seine bescheidene Position steigen konnte. Open Subtitles وهذا في سبب بقاءه في هذه المكانة المتواضعة
    Es würde mein altes Herz erwärmen, wenn Ihr dieses bescheidene Hochzeitsgeschenk annehmt. Open Subtitles لقد ادفئتى قلبى هل من الممكن ان تقبلى هديتى المتواضعة فى ليلة زفافك
    Diese bescheidene Dame hat größten Edelmut bewiesen. Open Subtitles هذه المرأة المتواضعة قد أظهرت حقيقة نبل شخصيتها.
    Um nur ein Beispiel zu nennen: Dies ist die Ausstellung "Humble Masterpieces" (bescheidene Meisterwerke), aus dem MoMA im Jahr 2004. TED فقط لأعطيكم مثال : هذا معرض "التُحف المتواضعة" والذي كان في متحف الفن الحديث 2004.
    Jeder schlägt immer neue bescheidene Meisterwerke vor, und im MoMA legten wir einige Hefte aus damit Interessierte ihre eigene bescheidene Meisterwerke vorschlagen konnten. TED لذا الجميع دائماً يقترحون جديد لـ"التُحف المتواضعة" وفي متحف الفن الحديث وضعنا بعض الكتب فقط لأشخاص ليقترحوا "التُحف المتواضعة" الخاصة بهم.
    Ich bin Bree, Ihre neue bescheidene Sous-Chefin. Open Subtitles أنا بري طباختك المساعدة المتواضعة
    In der Mitte unserer bescheidenen Bühne sitzt unser erster Gast: Open Subtitles ويجلس في منتصف حلبتنا المتواضعة :ضيفنا الأول
    Ich biete unsere bescheidenen Dienste... Open Subtitles قررت عوضاً عن ذلك تقديم خدماتي المتواضعة
    Was führt Sie in die bescheidenen Räumlichkeiten des Museums ägyptischer... und assyrischer Antiquitäten. Open Subtitles و ما الذي جلبك إلى الأحياء المتواضعة من قسم الآثار المصرية و الآشورية؟
    Ich biete dir meine bescheidenen Dienste im Austausch für... deine Gastfreundlichkeit an. Open Subtitles أعرض عليكَ خدمتي المتواضعة مقابل ضيافتكَ.
    Die grauen Wölfe. Das ehrt unser bescheidenes Schiff. Open Subtitles الذئاب الرمادية سفينتنا المتواضعة تشرفت
    - Euer bescheidenes Gewand. Open Subtitles ملابسك المتواضعة
    Darf ich Euer Exzellenz ergebenst bitten, ein Gläschen zu genehmigen? Open Subtitles هلليأن أحظىبشرف... دعوتك لتناول بعض المرطبات المتواضعة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد