| Nichts geht ab, die neutrale Zone ist ruhig, die Crew gelangweilt, also veranstalten sie ein Torten-Wettessen. | Open Subtitles | لا شيء يحدث المنطقة المحايدة هادئة الطاقم يشعر بالملل لذا يقومون بإنشاء مسابقة لأكل الفطائر |
| Annäherung an neutrale Zone, alle Systeme normal und funktionstüchtig. | Open Subtitles | إستعدوا، إسقاط مسار مكافئ لتجنب دخول المنطقة المحايدة |
| Yolda und die Menschen aus Neutralstadt mögen mich nicht, weil ich aus der Vergangenheit bin. | Open Subtitles | أعتقد بأن يولدا والآخرين في المدينة المحايدة لديهم أسباب وجيهة في عدم ثقتهم بي وماسبب ذلك؟ |
| Die an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Parteien sollen unparteiischen humanitären Hilfseinsätzen zustimmen und sie erleichtern sowie den schnellen und ungehinderten Durchlass von Hilfssendungen, -ausrüstungen und -personal genehmigen und erleichtern. | UN | موافقة أطراف النـزاع المسلح على عمليات الإغاثة الإنسانية ذات الصبغة المحايدة وتيسيرها، وإتاحة وتسهيل المرور السريع ودون إعاقة لشحنات الإغاثة والمعدات والموظفين |
| Um 22 Uhr erfasste die Telemetrie eine Anomalie in der Neutralen Zone. | Open Subtitles | في الساعة 22.00 ، اكتشف التلوروميتر شيئاً غريباً في المنطقة المحايدة |
| Um es durchs Niemandsland zu schaffen, müssen wir zwei der Wachtürme ausschalten. | Open Subtitles | لنهرب عبر الأرض المحايدة علينا التخلص من إثنين من حراس البرج |
| Myon, Tauon, Neutronen. | Open Subtitles | ميون ، تيون ... الجزيئات المحايدة |
| - Eintritt in die neutrale Zone. | Open Subtitles | لقد دخلنا المنطقة المحايدة نحن الآن ننتهك المعاهدة يا كابتن |
| Die Moral unterscheidet Helden von Bösewichten. ERZÄHLER: neutrale Sternensysteme sind in Gefahr. | Open Subtitles | الاخلاق تفصل ما بين الابطال والاشرار الانظمة المحايدة فى خطر |
| So durften sie und ihr dämlicher Freund in die neutrale Zone fliehen. | Open Subtitles | لذلك سمحوا لها ولحبيبها الأحمق أن يهربا إلى المنطقة المحايدة |
| Ich sollte im Bus in die neutrale Zone sitzen. | Open Subtitles | لو كنتُ ذكيًا، لكنتُ الآن على متن حافلة متجهه إلى المنطقة المحايدة |
| Also nennen wir die Mitte hier einfach die neutrale Zone. | Open Subtitles | سنطلق على المنتصف هنا "المنطقة المحايدة" |
| Du weißt schon, die neutrale Zone zwischen der Föderation und dem Romulanischen Imperium. | Open Subtitles | "المنطقة المحايدة" "بين "الإتحاد" و "إمبراطورية الروماليين |
| In Neutralstadt wird ein Mann zu einem Baum. | Open Subtitles | في المدينة المحايدة.. وجدت شخصا قد اصبح شجرة.. |
| Das ist die Bergregion nahe Neutralstadt. | Open Subtitles | هناك المنطقة الجبلية في المدينة المحايدة |
| Der Berg bewegt sich auf Neutralstadt zu. | Open Subtitles | أن الجبل يتوجه إلى المدينة المحايدة |
| Die größte und wichtigste Sache ist unsere Richtlinie des Neutralen Standpunkts. | TED | إذاً فالشئ الأكبر والأهم من وجهة نظر سياستنا المحايدة. |
| Für die kognitive Folge müssen wir erst mit dem Training eines Neutralen Signals beginnen. | TED | ان اول شيء سوف نقوم به بجهاز الإدراك هذا هو ان نبدأ بالتدريب ان نفهم اشاراته المحايدة |
| Ich muss nach oben, um genau abzuschätzen, wo im Niemandsland der Tunnel rauskommt. | Open Subtitles | علي الصعود للأعلى وأقدّر إلى أين بالضبط بالأرض المحايدة سيؤدي ذلك النفق |
| Ich muss nach oben, um genau abzuschätzen, wo im Niemandsland der Tunnel rauskommt. | Open Subtitles | علي الصعود للأعلى وأقدّر إلى أين بالضبط بالأرض المحايدة سيؤدي ذلك النفق |
| Neutronen. | Open Subtitles | الجزيئات المحايدة |