| Es ist schön zu sehen, dass du dich entspannst, nach einem harten Tag im Steinbruch. | Open Subtitles | انها تجعل قلبي جيداً ان اراك مرتاحاً بعد يوم من العمل الشاق في المحجر |
| Das erste, was ich tun werde, ist, jedem im Steinbruch etwas Urlaub zu verschaffen. | Open Subtitles | أول شيء سأفعله ان احصل للجميع في المحجر على بعض الوقت للإجازة |
| Ich arbeite in diesem Steinbruch, seit ich 2,5 Meter tief war. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل في هذا المحجر منذ ان كان بعمق ثمانية أقدام |
| Du bist der erste von uns, der aus dem Bruch rauskam. | Open Subtitles | كنت أول واحد منا تريد الخروج من هذا المحجر |
| Die Krankheit ist verschwunden, aber der Sheriff hat die Quarantäne nicht aufgehoben. | Open Subtitles | . المرض ذهب لكن عمدة البلدة لا يريد رفع المحجر الصحى |
| Und zusammenfassend denke ich, dass ein bezahlter Urlaub für alle im Steinbruch... die Moral steigern und die Produktivität tierisch... erhöhen würde! | Open Subtitles | أشعر ان عطلة مدفوعة الأجر للجميع في المحجر من شأنه رفع الروح المعنوية وزيادة الإنتاجية مجموعة كاملة |
| Walter ist eines schrecklichen Todes gestorben. Heute Morgen fand man seine Leiche in einem Steinbruch. | Open Subtitles | والتر مات ميته فظيعه وجدوا جثته صباح اليوم فى المحجر |
| Ich war spazieren, draußen beim Steinbruch. War nur so 20 Minuten weg. | Open Subtitles | كنت أمشي بجانب المحجر, و عندما عدت بعد 20 دقيقة, |
| Ein alter römischer Steinbruch verläuft unter dem nördlichen Turm, neben dem Tor. | Open Subtitles | هناك المحجر الروماني القديم... الذي يعمل تحت البرج الشمالي, بجانب البوابة. |
| ICH WILL $250.000. BRINGEN SIE DAS GELD MITTAGS ZUM Steinbruch. | Open Subtitles | أريد الـ250 ألف دولار أحضر المال إلى المحجر نهار اليوم. |
| Auf zwei Seiten ist ein Fluss, daneben der Steinbruch. | Open Subtitles | هنالك نهر على جانبين المحجر على جانب نهر آخر |
| Reite die Nordstrasse in Richtung Steinbruch. | Open Subtitles | سِر فى الطّريق الشّماليّ إلى المحجر |
| Vertausch unsere Röntgenbilder, dann fahren wir mein Auto in den Steinbruch. | Open Subtitles | -لا خيار لنا بدّل سجلات الأسنان خاصتي وسأذهب بسيارتي إلى المحجر |
| Sie warfen die Leiche in den Steinbruch. | Open Subtitles | لقد ألقوا بجثته في المحجر |
| Nördlich von hier ist ein Steinbruch. | Open Subtitles | هناك شمال المحجر من هنا. |
| Ein alter römischer Steinbruch. | Open Subtitles | المحجر الروماني القديم. |
| Unterschreiben Sie, und Ihre Kumpels unten im Bruch kriegen etwas Urlaub. | Open Subtitles | حسناً ، انت ستوقع هذه ورفاقك تحت في المحجر سيحصلون على الحاجة لبعض الوقت من الراحة |
| Hast du gehört, was heute im Bruch passiert ist? | Open Subtitles | فريد ، هل سمعت ما حدث للجميع في المحجر اليوم ؟ |
| - Eine Mitteilung. - "Wollen Sie Ihre Kinder wiedersehen, "dann bringen Sie den Vogel bei Tagesanbruch in den Bruch. | Open Subtitles | إنها ملاحظة - إذا كنت تريد أن ترى أطفالك ثانيةً احضر الطائر المتكلم الى المحجر عند الفجر بدون الشرطة |
| Ohne Quarantäne könnten wir alle sterben. | Open Subtitles | إذا كسرنا المحجر الصحي يمكن أن نموت جميعاً |
| Durch die Missachtung der Quarantäne haben Sie uns alle gefährdet. | Open Subtitles | لسوء الحظ بكسر المحجر الصحي تخاطر بحياة كلّ شخص |
| Bitte Bescheid sagen: Wir gehen wegen möglicher Ansteckung in Quarantäne. | Open Subtitles | أشعر مقر منطقة مكتب التحقيقات الفدرالي العام في سبوكان بأنّنا في المحجر الصحي بسبب عدوى محتملة. |