"المحجر" - Translation from Arabic to German

    • Steinbruch
        
    • Bruch
        
    • Quarantäne
        
    Es ist schön zu sehen, dass du dich entspannst, nach einem harten Tag im Steinbruch. Open Subtitles انها تجعل قلبي جيداً ان اراك مرتاحاً بعد يوم من العمل الشاق في المحجر
    Das erste, was ich tun werde, ist, jedem im Steinbruch etwas Urlaub zu verschaffen. Open Subtitles أول شيء سأفعله ان احصل للجميع في المحجر على بعض الوقت للإجازة
    Ich arbeite in diesem Steinbruch, seit ich 2,5 Meter tief war. Open Subtitles لقد كنت اعمل في هذا المحجر منذ ان كان بعمق ثمانية أقدام
    Du bist der erste von uns, der aus dem Bruch rauskam. Open Subtitles كنت أول واحد منا تريد الخروج من هذا المحجر
    Die Krankheit ist verschwunden, aber der Sheriff hat die Quarantäne nicht aufgehoben. Open Subtitles . المرض ذهب لكن عمدة البلدة لا يريد رفع المحجر الصحى
    Und zusammenfassend denke ich, dass ein bezahlter Urlaub für alle im Steinbruch... die Moral steigern und die Produktivität tierisch... erhöhen würde! Open Subtitles أشعر ان عطلة مدفوعة الأجر للجميع في المحجر من شأنه رفع الروح المعنوية وزيادة الإنتاجية مجموعة كاملة
    Walter ist eines schrecklichen Todes gestorben. Heute Morgen fand man seine Leiche in einem Steinbruch. Open Subtitles والتر مات ميته فظيعه وجدوا جثته صباح اليوم فى المحجر
    Ich war spazieren, draußen beim Steinbruch. War nur so 20 Minuten weg. Open Subtitles كنت أمشي بجانب المحجر, و عندما عدت بعد 20 دقيقة,
    Ein alter römischer Steinbruch verläuft unter dem nördlichen Turm, neben dem Tor. Open Subtitles هناك المحجر الروماني القديم... الذي يعمل تحت البرج الشمالي, بجانب البوابة.
    ICH WILL $250.000. BRINGEN SIE DAS GELD MITTAGS ZUM Steinbruch. Open Subtitles أريد الـ250 ألف دولار أحضر المال إلى المحجر نهار اليوم.
    Auf zwei Seiten ist ein Fluss, daneben der Steinbruch. Open Subtitles هنالك نهر على جانبين المحجر على جانب نهر آخر
    Reite die Nordstrasse in Richtung Steinbruch. Open Subtitles سِر فى الطّريق الشّماليّ إلى المحجر
    Vertausch unsere Röntgenbilder, dann fahren wir mein Auto in den Steinbruch. Open Subtitles -لا خيار لنا بدّل سجلات الأسنان خاصتي وسأذهب بسيارتي إلى المحجر
    Sie warfen die Leiche in den Steinbruch. Open Subtitles لقد ألقوا بجثته في المحجر
    Nördlich von hier ist ein Steinbruch. Open Subtitles هناك شمال المحجر من هنا.
    Ein alter römischer Steinbruch. Open Subtitles المحجر الروماني القديم.
    Unterschreiben Sie, und Ihre Kumpels unten im Bruch kriegen etwas Urlaub. Open Subtitles حسناً ، انت ستوقع هذه ورفاقك تحت في المحجر سيحصلون على الحاجة لبعض الوقت من الراحة
    Hast du gehört, was heute im Bruch passiert ist? Open Subtitles فريد ، هل سمعت ما حدث للجميع في المحجر اليوم ؟
    - Eine Mitteilung. - "Wollen Sie Ihre Kinder wiedersehen, "dann bringen Sie den Vogel bei Tagesanbruch in den Bruch. Open Subtitles إنها ملاحظة - إذا كنت تريد أن ترى أطفالك ثانيةً احضر الطائر المتكلم الى المحجر عند الفجر بدون الشرطة
    Ohne Quarantäne könnten wir alle sterben. Open Subtitles إذا كسرنا المحجر الصحي يمكن أن نموت جميعاً
    Durch die Missachtung der Quarantäne haben Sie uns alle gefährdet. Open Subtitles لسوء الحظ بكسر المحجر الصحي تخاطر بحياة كلّ شخص
    Bitte Bescheid sagen: Wir gehen wegen möglicher Ansteckung in Quarantäne. Open Subtitles أشعر مقر منطقة مكتب التحقيقات الفدرالي العام في سبوكان بأنّنا في المحجر الصحي بسبب عدوى محتملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more