ويكيبيديا

    "المحزن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Traurige
        
    • Leider
        
    • schade
        
    • traurigen
        
    • trauriger
        
    • trauriges
        
    • Traurigerweise
        
    • betrübt
        
    • traurig
        
    All diese offenen Arme, und dieser kleine, Traurige Kloß in meinem Hals ... TED وكل هذه الأيادي الممتدة لي، مع إحساس الحجر الصغير المحزن في حلقي
    Das Traurige ist, dass Ihre Fähigkeiten nutzlos waren, obwohl die Antwort direkt vor Ihnen lag. Open Subtitles المحزن بالأمر , أنه بالرغم من مهاراتكِ الكبيرة فالإجابة كانت موجودة أمام عينيكِ مباشرة
    Das Traurige war, bevor sie es perfektioniert hatten, oder auch nur gut genug waren, waren sie überholt. TED الشيء المحزن هو، قبل أن تصبح الشركة مثالية أو حتى جيدة بما يكفي أصبحوا غير قادرين على التطور.
    Ich wünschte, ich könnte helfen, aber Leider hatte ich nichts mit diesem unglücklichen Raub zu tun. Open Subtitles أتمنى لو كنت أقدر ولكن للأسف ليس مقدوري فعل أي شي حيال هذا الأمر المحزن
    Zu schade, sie hatte nie eine Chance Ihnen das zu sagen. Open Subtitles من المحزن إنها لم يتسنى لها الفرصة لقول ذلك لك.
    Meine Kinder ihr müsst selbst auf euch Acht geben in dieser traurigen Zeit für El Salvador. Open Subtitles اولادي يجب ان تنظروا لانفسكم في هذا الوقت المحزن للسلفادور
    Womöglich kennst du die Traurige Nachricht noch nicht. Open Subtitles لوري العزيز ربما لم تسمع بالخبر المحزن برحيل بيث
    Das Traurige an einem Typen wie dir ist, dass du in 50Jahren eigene Ideen hast, und du stellst fest, dass nur zwei Dinge sicher sind im Leben. Open Subtitles أترى, الشى المحزن بشان شخص مثلك إنه فى خلال 50 عاماً سوف تبدأ بالتفكير بمفردك و سوف تكتشف حقيقتان موجودتان فى الحياة
    Und das Traurige ist, du merkst es nicht mal. Open Subtitles أتعرف ما الجزء المحزن في ذلك أنك لا تعرف ذلك
    Der Traurige Teil ist, es ist das ehrlichste Gespräch, bis jetzt gehabt haben. Open Subtitles الجزء المحزن هو ، هو الحديث الأكثر صدقا ولم نحظ به حتى الآن
    Das Traurige ist nur, das während sie in dieser Verfassung ist, keiner ihrer Freunde sie auf den Arm nimmt. Open Subtitles المحزن حقاً هي حالتها هذه لا أحد من أصدقائها يشغل تفكيرها
    Und das Traurige ist, dass Du nicht mal begreifst, warum das böse ist. Open Subtitles والأمر المحزن هو أنك لا تعلم لمَ هي أعمال شطيانية
    - Ja. Nur Leider meinen manche, sie sei schon lange tot. Open Subtitles أجل, المحزن ان البعض يعتقد أنها ميته منذ مدة طويلة
    Dir fehlt Leider beides. Open Subtitles أو لديه مبلغ كبير من المال و أنت من المحزن تفتقر إلى الإثنين
    Doch Leider, wie bei vielen edlen Dingen der Fall, benutzten Kriminelle das Symbol, um den Orden zu infiltrieren. Open Subtitles المحزن,مثل معظم الاشياء التى كانت نقيه يوما ما, يستعمل المجرمون الرمز الان لاخترق الطلب
    schade, dass wir nicht mit 17 ins Bett gegangen sind. Open Subtitles من المحزن أننا لم نمارس الحب عندما كنِّــا في السابعة عشرة.
    schade, dass dein Freund nicht konnte. Wie heisst er? Open Subtitles من المحزن أنكِ لم تحضرى صديقك معك ما اسمه؟
    Mit der traurigen Neuigkeit, Kaiserin, kommt auch eine gute. Open Subtitles مع الخبر المحزن يا جلالة الإمبراطوره يأتي أيضاً الخبر الجيد
    - Ein trauriger Griff nach Ruhm. - Alles ok. Open Subtitles ـ بواسطة سعيهم المحزن للشهرة ـ لا بأس
    Es wäre ein trauriges Leben, wenn man den süßen... Open Subtitles من المهم في الحقيقة، و من المحزن أن لا تتنفس بعمق
    "Traurigerweise ist der Tod des Vaters das, was den Sohn dann endgültig erwachsen macht. Open Subtitles من المحزن, انه ليس هناك شيء يشبه الرحيل بالنسبة لأب لينقل كل مناسكه لأبنه
    Es betrübt mich zutiefst zu erleben, dass der Rat... kein volles Vertrauen in deine Fähigkeiten hat. Open Subtitles من المحزن لي رؤية ذلك المجلس غير مقدر لمواهبك باكاملها
    Es ist traurig, non? Sich so kennenzulernen und das zu Weihnachten. Open Subtitles من المحزن أننا تقابلنا فى هذه الظروف وفى عيد الميلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد