Diese Informanten schnappen Leute wie Abu Khalid Abdul-Latif und Walli Mujahidh. | TED | هؤلاء المخبرين يعتقلون الناس مثل أبو خالد عبد اللطيف و والي مجاهد |
Bill hat mit dem Informanten gesprochen. Er fängt an, wir haken nach. | Open Subtitles | حسنا بيل تحدث مع المخبرين هو يبدأ ومن ثم نحن |
Die Justiz nutzt diese Einrichtung... um Informanten ins Zeugenschutzprogramm zu überführen, also ist es...-- | Open Subtitles | دار العدل تستخدم هذه المباني لنقل المخبرين لحماية الشهود .. |
Ich bin schon halb durch mit deinen Akten von den Informanten. | Open Subtitles | قد راجعتُ نصف ملفات المخبرين التي أعطيتني إيّاها |
... dassmichdasKabinettzwang, diese Detektive zu engagieren. | Open Subtitles | الوزارة جعلتنى أستأجر هؤلاء المخبرين الملعونين |
Das also passierte den anderen Detektiven. | Open Subtitles | هذا جنون الآن فهمت ماذا حدثت إلى أولئك المخبرين الآخرين |
Ich bin schon halb durch mit deinen Akten von den Informanten. | Open Subtitles | - انتهيت من نصف الملفات المخبرين السريين التي أعطيتني إياها |
Mit den Akten der Informanten, die du mir gegeben hast, bin ich schon halb durch. | Open Subtitles | قد راجعتُ نصف ملفات المخبرين التي أعطيتني إيّاها |
Sieh, die F.D.A belohnt Informanten prozentual nach der Höhe des Bußgeldes. | Open Subtitles | انظري ، هذه من جوائز المخبرين لدى إدارة الغذاء والدواء وهناك نسبة من الغرامة |
Mein Büro hat die Nummern von aktiven Informanten auf der Straße. Gut. | Open Subtitles | في مكتبي لديهم بعض المخبرين النشطين في الشوارع. |
Sie enthält auch die Namen, von jedem Informanten der jemals verdeckt für die USA im Iran gearbeitet hat. | Open Subtitles | و ذكر كذلك أسماء جميع المخبرين الذين يعملون متخفين لصالح الولايات المتحدة في إيران |
Alle unsere Informanten haben angerufen und genau das Gleiche gesagt. | Open Subtitles | لكن كل المخبرين يقولون نفس الشيء منذ نصف ساعة. |
Hunderte von Informanten sind in Gefahr. | Open Subtitles | لقد تم كشف المئات من المخبرين العسكريين حياتهم لا تزال في خطر |
Beeilen Sie sich. Nutzen Sie Ihre Informanten. | Open Subtitles | خصوصا مادة اي ار ديكس بسرعة استخدم المخبرين. |
Die Informanten, die auf die Engländer deuteten, flohen aus Furcht vor Rache. | Open Subtitles | المخبرين الذين أشاروا نحو الإنجليز هربوا خوفاً من العقاب |
Wir wussten, dass er einige irakische Piloten angeheuert hatte, aber einer unserer kurdischen Informanten sagte uns, dass er einen Amerikaner rekrutiert hat. | Open Subtitles | كنا نعرف انه بعض الطيارين العراقيين استأجرت ولكن واحدة من لدينا الكردية المخبرين قال لنا انه جند أمريكية. |
Verteilt es, schmiert eure Informanten, gebt eine Runde aus, was auch immer. | Open Subtitles | أنشروا الخبر في أسماع المخبرين أشتروا جولات من المشروبات، مهما كلف الأمر |
Stattdessen schieben sie Chips unter die Haut der Informanten, wie bei Hunden. | Open Subtitles | تلك طريقة جدّ فجّة، جدّ أمريكية بدلا من ذلك، فهُم يزرعون رقائق تحت جلد المخبرين مثل الكلاب |
Ich bin nicht einer deiner kriminellen Informanten. | Open Subtitles | أنا لست واحدا من المخبرين الجنائيين الخاصين بك |
Was sind das für Detektive? | Open Subtitles | مالامر مع اولئك المخبرين الثلاثة؟ |
Aber er ist einer der berühmten Detektive. Mike Hammer. | Open Subtitles | حسناً, أعرف أنه أحد أولئك المخبرين المشهورين ( (مايك هامر! |
Das also passierte den anderen Detektiven. | Open Subtitles | الآن فهمت ماذا حدث إلى أولئك المخبرين الآخرين |