"المخبرين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Informanten
        
    • Detektive
        
    • Detektiven
        
    Diese Informanten schnappen Leute wie Abu Khalid Abdul-Latif und Walli Mujahidh. TED هؤلاء المخبرين يعتقلون الناس مثل أبو خالد عبد اللطيف و والي مجاهد
    Bill hat mit dem Informanten gesprochen. Er fängt an, wir haken nach. Open Subtitles حسنا بيل تحدث مع المخبرين هو يبدأ ومن ثم نحن
    Die Justiz nutzt diese Einrichtung... um Informanten ins Zeugenschutzprogramm zu überführen, also ist es...-- Open Subtitles دار العدل تستخدم هذه المباني لنقل المخبرين لحماية الشهود ..
    Ich bin schon halb durch mit deinen Akten von den Informanten. Open Subtitles قد راجعتُ نصف ملفات المخبرين التي أعطيتني إيّاها
    ... dassmichdasKabinettzwang, diese Detektive zu engagieren. Open Subtitles الوزارة جعلتنى أستأجر هؤلاء المخبرين الملعونين
    Das also passierte den anderen Detektiven. Open Subtitles هذا جنون الآن فهمت ماذا حدثت إلى أولئك المخبرين الآخرين
    Ich bin schon halb durch mit deinen Akten von den Informanten. Open Subtitles - انتهيت من نصف الملفات المخبرين السريين التي أعطيتني إياها
    Mit den Akten der Informanten, die du mir gegeben hast, bin ich schon halb durch. Open Subtitles قد راجعتُ نصف ملفات المخبرين التي أعطيتني إيّاها
    Sieh, die F.D.A belohnt Informanten prozentual nach der Höhe des Bußgeldes. Open Subtitles انظري ، هذه من جوائز المخبرين لدى إدارة الغذاء والدواء وهناك نسبة من الغرامة
    Mein Büro hat die Nummern von aktiven Informanten auf der Straße. Gut. Open Subtitles في مكتبي لديهم بعض المخبرين النشطين في الشوارع.
    Sie enthält auch die Namen, von jedem Informanten der jemals verdeckt für die USA im Iran gearbeitet hat. Open Subtitles و ذكر كذلك أسماء جميع المخبرين الذين يعملون متخفين لصالح الولايات المتحدة في إيران
    Alle unsere Informanten haben angerufen und genau das Gleiche gesagt. Open Subtitles لكن كل المخبرين يقولون نفس الشيء منذ نصف ساعة.
    Hunderte von Informanten sind in Gefahr. Open Subtitles لقد تم كشف المئات من المخبرين العسكريين حياتهم لا تزال في خطر
    Beeilen Sie sich. Nutzen Sie Ihre Informanten. Open Subtitles خصوصا مادة اي ار ديكس بسرعة استخدم المخبرين.
    Die Informanten, die auf die Engländer deuteten, flohen aus Furcht vor Rache. Open Subtitles المخبرين الذين أشاروا نحو الإنجليز هربوا خوفاً من العقاب
    Wir wussten, dass er einige irakische Piloten angeheuert hatte, aber einer unserer kurdischen Informanten sagte uns, dass er einen Amerikaner rekrutiert hat. Open Subtitles كنا نعرف انه بعض الطيارين العراقيين استأجرت ولكن واحدة من لدينا الكردية المخبرين قال لنا انه جند أمريكية.
    Verteilt es, schmiert eure Informanten, gebt eine Runde aus, was auch immer. Open Subtitles أنشروا الخبر في أسماع المخبرين أشتروا جولات من المشروبات، مهما كلف الأمر
    Stattdessen schieben sie Chips unter die Haut der Informanten, wie bei Hunden. Open Subtitles تلك طريقة جدّ فجّة، جدّ أمريكية بدلا من ذلك، فهُم يزرعون رقائق تحت جلد المخبرين مثل الكلاب
    Ich bin nicht einer deiner kriminellen Informanten. Open Subtitles أنا لست واحدا من المخبرين الجنائيين الخاصين بك
    Was sind das für Detektive? Open Subtitles مالامر مع اولئك المخبرين الثلاثة؟
    Aber er ist einer der berühmten Detektive. Mike Hammer. Open Subtitles حسناً, أعرف أنه أحد أولئك المخبرين المشهورين ( (مايك هامر!
    Das also passierte den anderen Detektiven. Open Subtitles الآن فهمت ماذا حدث إلى أولئك المخبرين الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus