Nurjemand, der schuldig ist, würde auf eine solch dreiste Erpressung reagieren. | Open Subtitles | فقط الشخص المذنب سيردّ بهذه الطريقة لمثل هذا الابتزاز السافر |
Ist der Mann, der die Befehle gibt schuldig oder der, der ihn ausführt? | Open Subtitles | وهل الرجل الذى يعطى الاوامر هو المذنب ام الذى ينفذها؟ |
Wer ist also Schuld an dieser Katastrophe? | TED | حسنا، كيف يمكننا إيجاد المذنب وراء هذه الكارثة؟ |
Also kannst du dir sicher sein, dass mir die Erde egal ist, denn ich werde durch das Weltall fliegen, wie ein Komet. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تصدق أنني لا أهتم إذا أنفجر الكوكب.. لأنني سأكون مجرد جليد يطفو في الفضاء مثل المذنب. |
Vielleicht deckt Ballon einen anderen oder er ist selbst der Schuldige. | Open Subtitles | ماذا إذا كان بالون يحمي شخصاً آخر ؟ أو ماذا إذا كان بالون نفسه هو المذنب ؟ |
Den Schuldigen ihre Schuld nachzuweisen und die Unschuldigen freizulassen. | Open Subtitles | هدف العدالة هو إثبات الذنب على المذنب. وإطلاق سراح المظلوم. |
Und weißt du, wer der schlimmste Täter von allen ist? | Open Subtitles | وهل تعلم من هو المذنب الأسوأ بين كل هؤلاء؟ |
Ich bin nur des Totschlags schuldig. Sie sahen ja das Video. | Open Subtitles | الشئ الوحيد المذنب بشأنه هو القتل الغير متعمد لقد رأيت الشريط |
Der am wenigsten Verdächtige ist häufig schuldig. Sieht schlecht aus für Sie. | Open Subtitles | على فرضية ان المشتبه الأقل احتمالا, ربما يكون هو المذنب, فان رصيدك فيه كبير |
Ein Mann, der schuldig ist, geht nicht in ein Polizeirevier und überprüft mehrere Stunden lang Fingerabdrücke. | Open Subtitles | حسب خبرتى فأن الرجل المذنب لا يقتحم مركز شرطة و يقضى بضع ساعات فى تفحص بصمات ما رأيك؟ |
Wenn die verborgne Schuld bei einer Rede nicht zum Vorschein kommt, so ist's ein höll'scher Geist, den wir gesehn, und meine Einbildung ist schwarz. | Open Subtitles | اذا كان هو الفاعل و المذنب سأحضر خطابا والا سيكون الشبح الملعون الذي رأيناه هو ولي تخيلاتنا |
Und wenn der Komet trifft, erzeugt der Druck die Buckyballs, und fängt Teile des Kometen ein. | TED | وعند ارتطام المذنب ينتج الضغط كرات البوكي وتطبق على أجزاء من المذنب. |
Es muss der Komet sein. | Open Subtitles | ماذا؟ اعتقد انه ذلك المذنب من تسببب فى هذا |
Schuldige zum Wahn treiben, Freie schrecken, | Open Subtitles | ويجعــل المذنب مجنونــا ويجعــل البريء مرعوبــا |
In der Welt der Blutanalyse, können diese Variablen den Unterschied ausmachen zwischen guter Recherche und "der Schuldige kommt frei". | Open Subtitles | وفي عالم لطخات الدم، قد تعني هذه المتغيّرات الفرق بين العلم النافع ونجاة المذنب من العقاب |
(3. Mann) Wir müssen den Schuldigen finden und ihn in die Grube werfen! | Open Subtitles | يجب أن نعثر على المذنب ونلقى به فى الحفرة. |
Anstatt meine Zeit damit zu vergeuden, die Schuldigen zu jagen, und ich versichere Ihnen, ich finde sie, fordere ich alle Schüler, die etwas über diesen Artikel wissen, auf, sich sofort hier zu melden. | Open Subtitles | بدلاً من أقضي وقتي الثمين في العثور على المذنب و دعوني أؤكد لكم أني سأجده أسال كل الطلاب الذين يعرفون أي شيء عن المقالة |
Der Täter hält den Körper fest und schüttelt das Kind. | Open Subtitles | حيث قام المذنب بادخال أصابعه داخل جسد الطفل وقام بهزه. |
Was kann schon amüsanter sein als die öffentliche Bloßstellung scheinheiliger Sünder? | Open Subtitles | ما هو أكثر إثارة من انكشاف المذنب المنافق أمام الناس؟ |
Wie können Sie dann darauf hoffen, den wahrhaftigen Übeltäter zu identifizieren? | Open Subtitles | إذًا فكيفَ تأمل أن نعرف من هو المذنب الحقيقي؟ |
Wir haben uns darauf vorbereitet, seit Comet Electric gestreikt hat. | Open Subtitles | لقد تم تستعد أنفسنا منذ ذهب المذنب الكهربائية على الإضراب. |
Aber nicht hier, auf der Erde, wird die sündige Seele gesund. | Open Subtitles | لكن المذنب قد لا يجد خلاصه هنا على الأرض |
Wir haben den Kometen einen winziges bisschen bewegt, nicht viel, aber darauf kam es nicht an. | TED | لقد قمنا بتحريك المذنب بقدر يسير، ليس كبيراً، لكن هذا ليس مهماً. |
"Des Sünders Leichnam" ... | Open Subtitles | - نعم "جثة المذنب. |
Ein schuldiger wird mit den Stunden ruhiger... | Open Subtitles | ..أما السجين المذنب فيصبح أكثر هدوءا وسكينة |