- Etwa 15 Minuten. Steure ans Ufer und mische dich unter die anderen Boote. | Open Subtitles | عندما تصلى الى هناك اذهبى الى الشاطى مباشره و أختفى وسط المراكب الموجوده |
Und dann, nach zwei Jahren, waren alle Fische weg. Auch alle kleinen Boote waren weg. | Open Subtitles | خلال سنتين، كل السمك اختفى واختفت معه المراكب الصغيرة |
Dann bricht die Hölle aus. Eine Menge Boote bei San Diego unterwegs. | Open Subtitles | غير مبالى بما يحدث حوله بينما كان هناك ، عدد كبير من المراكب ، عند سان دياجو |
Letzte Nacht versuchten die Talbewohner verzweifelt, eines eurer Schiffe zu retten. | Open Subtitles | الليلة الفائتة, هؤلاء القرويون كادوا ييئسون لإنقاذ أحد المراكب |
Setzt die Schiffe ins Wasser. Nehmt eure Fernsteuerung in die Hand. | Open Subtitles | حان الوقت لوضع المراكب في الماء والإمساك بأجهزة التحكم |
Auf der anderen Seite ist eine Hütte mit ein paar morschen alten Booten. | Open Subtitles | هناك منتجع قديم مهجور في النهاية وبعض المراكب القديمة الهالكة |
Sie gaben dem Bootsvermieter einen falschen Namen und haben gelogen. | Open Subtitles | عندما أعطيت عامل المراكب اسم خطأ، كنت تكذب مرة أخرى؟ |
Die Boote suchen da, wo der letzte Angriff war, und dort bleiben sie auch. | Open Subtitles | إنّ المراكب تفتّش منطقة آخر هجوم، ولن أحرّكهم. |
Hier gibt's viele große Boote. | Open Subtitles | هناك الكثير من المراكب الكبيرة هنا ، يا عزيزي. |
Als wir im Heiligen Land waren, hörten wir Geschichten über Boote, die zerstört wurden. | Open Subtitles | , عندما كنا في الأرض المقدسة . سمعنا قصص المراكب التي تحطم |
Ich habe online nachgeschaut. Die verleihen Boote am Hafen. | Open Subtitles | 0 قد تأكدت من ذلك على النت, فهم يأجرون المراكب من الميناء |
Da kann man diese kleinen Boote mieten und du kannst steuern. | Open Subtitles | لديهم هذه المراكب الصغيرة التي تستطيع استئجارها. |
Also bestellten wir ein paar dieser Boote. Das war eine schöne Zeit. | Open Subtitles | لذلك طلبنا مجموعة من هذة المراكب, لقد كان وقتاً جيداً |
Von hier aus können wir Schiffe verfolgen, Flugzeuge, alle Drogentransportmittel. | Open Subtitles | من هنا ، لدينا القدرة لتعقب السفن ، الطائرات، المراكب |
Sonst patrouillieren ein Dutzend Schiffe das System. | Open Subtitles | هنالك في العادة عشرات من المراكب تراقب و تحرس هذا النظام |
Er baut Schiffe, ich segle lieber. | Open Subtitles | هو يبني المراكب و أنا افضل الإبحار بها |
Wir werden einzelne Schiffe angreifen. | Open Subtitles | و سوف نتواصل مع بعض المراكب المعزولة |
Wir sitzen hier auf diesem Meer wie ein paar Enten in diesen Booten. | Open Subtitles | نحن سنبقى حتى النهاية هنا على هذا المحيط مثل بطتين داعرتين في هذه المراكب. |
Verstehst du was von Booten? | Open Subtitles | انه لطيف اتعلم اي شئ حول المراكب ؟ |
Und der Bootsvermieter erinnert sich an 2 Amerikaner. | Open Subtitles | و قد ذكر لنا اصحاب المراكب رؤيتهم لإثنين من الأمريكان |
- Wann ist Vaters Boot fertig? | Open Subtitles | كل المراكب الكبيرة تنهد متى سيكون قارب أبي الصغير جاهزاً؟ |
Das meiste erfahren wir über den Ozean, indem wir rausfahren und Netze hinter Schiffen herschleppen. | TED | الطريقة الاساسية لمعرفة ماذا يعيش في المحيط، هو ان نخرج ونجر الشبكات خلف المراكب. |
Sobald man die akustischen Daten, die von den Drohnen gesammelt wurden, übereinander legt, ergibt sich ein Bild. | TED | فبمجرد تثبيت البيانات الصوتية المجمعة بواسطة المراكب المسيرة، تشرع الصورة في الظهور. |
die Drohnen inspizieren die Fanggründe mit Hilfe von Akustik, nämlich mit einem Sonar. | TED | الآن، تراقب تلك المراكب المسيرة مناطق الصيد باستخدام أنظمة صوتية، أي السونار. |