Wenn sie dich nächstes Mal ärgern, auch nur ein bisschen, schlägst du zu. | Open Subtitles | المرة التالية التي يعبثون معك , حتى لو القليل فحسب عليكَ ضربهم |
Wenn du nächstes Mal mitten in der Nacht heimkommst, dann dusche und wasch dir ihren Gestank ab, ja? | Open Subtitles | في المرة التالية التي تعود فيها للبيت بعد منتصف الليل، خذ حماماً، وإغسل قذارتها عن جسدك، حسناً؟ |
Wenn dir die Hexe nächstes Mal im Traum begegnet, soll sie mal etwas genauer sein. | Open Subtitles | حسناً، في المرة التالية التي تقابلي بها تلك الساحرة في الحلم، إطلبي منها أن تكون أكثر دقة. |
Wenn Sie also das nächste Mal ein Produkt suchen und Sie Werbung dafür sehen, dann wird darin nicht irgendein Model sein. | TED | لذا في المرة التالية التي تبحث فيها عن منتج معين، و هناك إعلان يقترح أن تشتريه، فإنه لن يتضمن متحدث عادي. |
Wenn wir das nächste Mal renovieren, nehmen wir Kalkstein. | Open Subtitles | المرة التالية التي أجدد فيها منزلي سأستخدم الحجر الجيري |
Was, wenn das nächste Mal mein letztes Mal wäre? | Open Subtitles | من يقول أن المرة التالية التي أحاول فيها إنقاذ أحدهم لن تكون الأخيرة لي ؟ |
Grüß ihn von mir, wenn du ihn nächstes Mal siehst. | Open Subtitles | ارسل له سلاما مني , في المرة التالية التي تراه . |
nächstes Mal, wenn wir was von dir verlangen, will ich kein "Scheiß-Kaviar fressen" hören. | Open Subtitles | في المرة التالية التي نأمرك فيها بفعل شيئاً ما، لا أريد ان أسمع عبارة "نأكل الروث كالكافيار"! |
nächstes Mal wenn du Drago ärgerst, verhält sich meine Zunge ähnlich. | Open Subtitles | في المرة التالية التي تجادل فيها (دوكتوري)، ستجد لساني يجادلك معه |
Wenn sie das nächste Mal an die Oberfläche kommen, werden wir bereit sein. | Open Subtitles | المرة التالية التي يظهرن فيها، سنكون مستعدين |
das nächste Mal, als sein mysteriöser Wohltäter ihn kontaktiere, sagte er, weitere 1.000$ seien notwendig, bevor er die Anfrage überhaupt in Erwägung ziehe. | Open Subtitles | في المرة التالية التي اتصل به المستفيد الغامض قال انه يجب عليه زيادة الف دولار |
das nächste Mal, wenn sie kommen, müsst ihr euch... mehr als gerade wehren, hast du verstanden? | Open Subtitles | المرة التالية التي يحضرون فيها , عليكم مقاتلتهم بشكلٍ أقوى من هذا , هل تفهم ؟ |
Wenn Sie das nächste Mal unser Leben und das Leben der Menschen, die wir lieben, riskieren, | Open Subtitles | المرة التالية التي تقرر فيها تعريض حياتنا، |
das nächste Mal, wenn ich das Gefühl habe, weiß ich, dass es bloß Gas ist. | Open Subtitles | المرة التالية التي أشعر بها هكذا، سأعلم بأنه مجرد هراء |
Wenn ihnen etwas zustoßen sollte, werde ich, wenn wir uns das nächste Mal sehen, kein Polizist sein. | Open Subtitles | ان حصل لهم شيء المرة التالية التي تراني فيها لن اكون شرطياً |
Hoffentlich glaubst du das auch... das nächste Mal, wenn ich mich an dir labe. | Open Subtitles | ...آمل أن تستمر في تصديق ذلك في المرة التالية التي سأطعم فيها |