Und ich schlage vor, dass sie Nächstes Mal jemand anderen schicken. | Open Subtitles | واقترح ان يرسلو شخصا اخر المره القادمه اراهن انهم سيفعلون |
Jetzt sei mal wieder nett, Baby. Nächstes Mal kriegst du guten Stoff. | Open Subtitles | لا تكوني هكذا عزيزتي , اعدك انها ستكون افضل المره القادمه |
Nächstes Mal, wenn du einen Offizier siehst, weißt du den richtigen Rang, und er tut dir nicht aus Versehen weh. | Open Subtitles | المره القادمه عندما ترى ضابط جيش فعليك ان تتحقق من رتبته ومن انه لن يتبول فجأءه فيصيبك باذى |
das nächste Mal versuchst du, sie um die Gabel zu wickeln, wie Daddy. | Open Subtitles | خذ فى المره القادمه حاول ان تلفه حول الشوكه مثلما يفعل اباك |
Wenn Sie also das nächste Mal jemanden raus winken, den Sie für einen Vampir halten, | Open Subtitles | ولذا في المره القادمه عندما تستدرج شخصاً أخر وأنت شاكك في كونه مصاص دماء |
das nächste Mal wirst du dich noch viel mehr anstrengen müssen, wenn du hier raus willst. | Open Subtitles | سيكون عليك ان تبذل مجهود اكبر فى المره القادمه هل تريد ان تخرج من هنا |
Nächstes Mal in London werde ich meiner Mutter Euer Beileid ausrichten. | Open Subtitles | في المره القادمه عندما ازور لندن ساوصل لامي تعازيك |
Sei vorsichtig. Nächstes Mal bin ich vielleicht nicht da. | Open Subtitles | يجب ان تكون حذر يمكن ان لا اكون موجود المره القادمه |
Lass es dir Nächstes Mal schriftlich geben. | Open Subtitles | بنسبه مؤويه فى المره القادمه .خذى عقد مكتوب منى |
Das passiert wieder, und Nächstes Mal hast du vielleicht weniger Glück. | Open Subtitles | و عندما تحدث المره القادمه فربما لا تكون محظوظا |
Setz Nächstes Mal dein eigenes Leben aufs Spiel. | Open Subtitles | في المره القادمه عندما تقامر راهن على حياتك |
Setz Nächstes Mal dein eigenes Leben aufs Spiel. | Open Subtitles | في المره القادمه عندما تقامر راهن على حياتك |
2:00 Uhr. Typisch. Klau dir Nächstes Mal 'ne Uhr. | Open Subtitles | انها الثانيه صباحاً ، اسرق ساعه فى المره القادمه ، كنا سنرسل من يبحث عنك |
Oh, aber Nächstes Mal wenn du dein Gemüse verstecken willst, | Open Subtitles | أوه، في المره القادمه إذا أردت إخباء الخضروات |
Nächstes Mal würde ich es mir überlegen, ob ich eine Frau schlage. Weißt du was, Schlampe? | Open Subtitles | لذا المره القادمه سوف افكر مرتيين بخصوص ضرب |
Also ich nehme das nächste Mal den Bus. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا بشأنك ولكنى فى المره القادمه سأركب الاوتوبيس |
Macht nichts! Ihr Jungs könnt das ja für das nächste Mal lernen. | Open Subtitles | لماذا ، تستطيعون تعلمها في المره القادمه التي ستأتون بها إلى هنا |
das nächste Mal müssen unsere Anstrengungen strikt koordiniert sein. | Open Subtitles | جهودنا يجب أن ننسقها بصرامه فى المره القادمه |
das nächste Mal, wenn wir uns sehen, werde ich nicht unterliegen. | Open Subtitles | لذا المره القادمه التى نتقابل فيها سوف لن أفشل |
das nächste Mal rutscht mir die Hand aus, denn wo ich herkomme, werden Frauen fürs Lügen bestraft. | Open Subtitles | المره القادمه ستندفع يدى على هواها فى المكان الذى جئت منه هناك عقوبات للنساء التى تكذب |
Dann erzähl du's das nächste Mal, wenn's dir so wichtig ist, was sie denken. | Open Subtitles | حسنا , أخبر قصتك المره القادمه تهتم بيأس عمّا يعتقده الجميع |