| Und wir glauben, dies ist das erste Mal, dass ein Programm und eine Transformation direkt in die Materialien selbst eingearbeitet wurden. | TED | ونظنّ أنّ هذه هي المرّة الأولى التي كان فيها برنامج و تحوّل مجسّدين مباشرة في المواد نفسها. |
| Es war das erste Mal dass wir alleine sprachen. | Open Subtitles | كانت المرّة الأولى التي نتحدّث فيها حقًّا. |
| Es war auch das erste Mal, dass ich in 'ner Pizzeria was klaute. | Open Subtitles | وإنّها المرّة الأولى التي تتـّم سرقتي في مطعم بيتزا |
| Als Sie zum ersten Mal merkten, dass Sie Leo wirklich liebten. | Open Subtitles | حول عندما عَرفتَ ل المرّة الأولى التي أحببتَ الأسدَ حقاً. |
| Vielleicht liegt das daran, dass sie zum ersten Mal Pate ist. | Open Subtitles | لعلّ السبب هو كونها المرّة الأولى التي تكون بها راعية |
| Das ist gut. Das ist das erste Mal seit Wochen, dass du mich anrufst. | Open Subtitles | هذا أمر جيد ، هذه هي المرّة الأولى التي تتصلين بي خلالها منذ أسابيع |
| - Nein, das ist schon einmal passiert. Aber es ist das erste Mal, dass sie nicht mehr zu ihrem Mann zurück will. | Open Subtitles | لا، لكنها المرّة الأولى التي ترفض بها العَودة إلى زوجِها. |
| Das ist nicht das erste Mal, das so ein Ding aufgetaucht ist. | Open Subtitles | هذه ليست المرّة الأولى التي تظهر فيها إحدى هذه الأشياء. |
| das erste Mal, als ich da reinging, in diesem Raum, hatte ich Angst. | Open Subtitles | في المرّة الأولى التي دخلتُ فيها تلك الغرفة، كنتُ خائفاً |
| Letzte Nacht war nicht das erste Mal, dass Dreizehn jemand Fremdes mit nach Hause gebracht hat. | Open Subtitles | الليلة الماضية لم تكن المرّة الأولى التي تجلب فيها ثلاثة عشر غرباء إلى دارها |
| Wäre nicht das erste Mal, dass jemand über Drogenmissbrauch lügt. | Open Subtitles | لن تكونَ المرّة الأولى التي يكذب فيها أحدٌ بشأن التعاطي |
| Das wäre nicht das erste Mal, dass das jemand versucht. | Open Subtitles | لن تكون المرّة الأولى التي يحاول أحد القيام بذلك. |
| Das war das erste Mal, dass Sie die andere Seite sahen. | Open Subtitles | كانت المرّة الأولى التي ترين فيها الجانب الآخر. |
| Dies ist das erste Mal, dass die Jungs ohne mich mit Veronica arbeiten. | Open Subtitles | إنها المرّة الأولى التي يعملون فيها مع فيرونيكا بدوني |
| Und es ist das erste Mal, dass er sie mit jemanden alleine lässt. | Open Subtitles | وهذه هي المرّة الأولى التي يتركه مع أيّ شخص |
| Ok, ist definitiv das erste Mal, dass mir das jemand sagt. | Open Subtitles | حسناً. إنها المرّة الأولى التي يقول أحدٌ لي كذلك. |
| Aber das ist vermutlich das erste Mal, dass Sie mir in die Augen gesehen haben. | Open Subtitles | أخالها المرّة الأولى التي تنظرين فيها إليّ مباشرة. |
| Du nimmst zum ersten Mal was zur Kenntnis, was nicht dich betrifft. | Open Subtitles | المرّة الأولى التي تُلاحظُي فيها شيءاً بعيد عن نفسك |
| zum ersten Mal bin ich wirklich dankbar, dass James Bond ein so guter Schütze ist! | Open Subtitles | إنّها المرّة الأولى التي اكون ممتنَ فيها بان جيمس بوند رامي جيد |
| Entschuldigung, das ist mir zum ersten Mal passiert. | Open Subtitles | أنا آسف سيدي إنّها المرّة الأولى التي تحدث معي |
| Ich habe den Fluch schon öfter ausgesprochen, aber zum ersten Mal hat der Fluch auch tatsächlich gewirkt. | Open Subtitles | لقد ألقيتُ التعويذة مراتٍ عدّة من قبل لكن هذه المرّة الأولى التي تفلح فيها |