Und was wir hier zeigen ist -- wie hier -- dass sehr wenige Leute betroffen sind, immer mehr, immer mehr und bis hier, und hier ist der Höhepunkt der Epidemie. | TED | و ما نعرضه هنا هو قليل من الأشخاص متأثرين، المزيد و المزيد و المزيد إلى هنا و هنا قمة الوباء |
Es hat seinen Grund, dass ich Ihnen mehr und mehr Verantwortung übertrage. | Open Subtitles | هناك سبب لإعطائي لك المزيد و المزيد من المسئوليات |
Es gibt einen guten Grund warum ich ihnen mehr und mehr Verantwortung übertrage. | Open Subtitles | هناك سبب لإعطائي لك المزيد و المزيد من المسئوليات |
mehr und mehr Frauen steigen die Leiter hoch. | Open Subtitles | المزيد و المزيد من النساء يرتفعنا خلال رتب |
Und da, um 15 % zur Pflanze zu bekommen, der Rest verloren geht, müssen wir mehr und mehr hinzufügen. | TED | و بما أنّ الحصول على 15% منه للنّبتة يتطلّب خسارة الكمية الباقية، فنحن نحتاج إلى إضافة المزيد و المزيد. |
Und es kommen mehr, und noch mehr, und noch mehr. | TED | و تحصل علي المزيد و المزيد و المزيد.. |
Ich meinte mit Mom, als du und Dad verschwunden wart, verbrachte sie mehr und mehr Zeit zu Hause. | Open Subtitles | أعني، مع أمّي. عندما اختفيتَ أنتَ و أبي... أمضت المزيد و المزيد مِن الوقت في المنزل. |
Es werden mehr und mehr Insekten. | Open Subtitles | المزيد و المزيد من الحشرات |
Erst gibt es einen, dann weitere, und mehr und mehr und mehr und mehr, und dann – nun, das werde ich nicht tun. (Gelächter) Aber sie können die Windschutzscheibe beschädigen, was nicht gerade glücklich macht. | TED | بدءاً بحجر واحد يتبعها المزيد من الحجارة و المزيد و المزيد و المزيد و المزيد و ثم ... حسنا, لن أفعل ذلك (ضحك) لكن يمكن أن يتحطم و يتعرض لتعرية الرياح الشيء الذي لن نكون سعداء به |